半死桐·重过阊门万事非
半死桐·重过阊门万事非朗读同来何事不同归、。
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞、。
原上草,露初晞、。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨、,谁复挑灯夜补衣。
重过阊门万事非┃。同来何事不同归┃。梧桐半死清霜后┃,头白鸳鸯失伴飞。原上草┃,露初晞。旧栖新垅两依依┃。空床卧听南窗雨┃,谁复挑灯夜补衣。

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回┃,号庆湖遗老。汉族|,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙|,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴|,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖)|,故自号庆湖遗老|。
《半死桐·重过阊门万事非》贺铸 古诗翻译及注释
翻译
再次来到苏州|,只觉得万事皆非|。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐|,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯|,孤独倦飞。
原野上|,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室‖,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上‖,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪‖。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!
注释
⑴鹧鸪天:词牌名‖。因此词有“梧桐半死清霜后”句‖,贺铸又名之为“半死桐”‖。
⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州‖。
⑶何事:为什么。
⑷梧桐半死:枚乘《七发》中说‖,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝‖,其中一枝已亡,一枝犹在)‖,斫以制琴,声音为天下之至悲,这里用来比拟丧偶之痛〓。清霜后:秋天,此指年老〓。
⑸“原上草”二句〓,形容人生短促〓,如草上露水易干〓。语出《薤露》露晞明朝更复落,人死一去何时归〓。晞:(xī)干。
⑹旧栖:旧居〓,指生者所居处。新垅:新坟〓,指死者葬所。
《半死桐·重过阊门万事非》贺铸 古诗鉴赏
这是一首情真意切〓、语深辞美、哀伤动人的悼亡词〓,是中国文学史上与潘岳《悼亡》、元稹《遣悲怀》〓、苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》等同题材作品并传不朽的名篇。
上片开头两句用赋,直抒胸臆,写作者这次重回苏州经过阊门,一想起和自己相濡以沫的妻子已长眠地下,不禁悲从中来,只觉得一切都不顺心,遂脱口而出道:“同来何事不同归?”接以“同来何事不同归”一问,问得十分无理,实则文学往往是讲“情”而不讲“理”的,极“无理”之辞,正是极“有情”之语。
“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”两句,借用典故,用半死梧桐和失伴鸳鸯比喻自己知天命之年却成为鳏夫,孑身独存的苦状,寂寞之情,溢于言表。“清霜”二字,以秋天霜降后梧桐枝叶凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣?!巴钒住倍忠挥锼兀а焱飞嫌邪酌ɡ钌桃妒恰罚骸霸а炝桨淄?。”),而词人此时已年届五十,也到了满头青丝渐成雪的年龄。这两句形象地刻画出了作者的孤独的凄凉。
过片“原上草 ,露初晞“承上启下,亦比亦兴,既是对亡妻坟前景物的描写,又借露水哀叹妻子生命的短暂。同时这里也是用典,汉乐府丧歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指夫人的新殁,是为比,紧接上片,与“梧桐半死”共同构成“博喻”;同时,原草晞露又是荒郊坟场应有的景象,是为兴,有它寻夫先路,下文“新垅”二字的出现就不显得突兀。
下片最后三句复用赋体?!熬善苄论饬揭酪?。"因言“新垅”,顺势化用陶渊明《归园田居五首》其四“徘徊丘垅间,依依昔人居”诗意,牵出“旧栖”、。居所依依、,却天人永隔、。下文即很自然地转入到自己“旧栖”中的长夜不眠之思——“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣、!”夜间辗转难眠中,昔日妻子挑灯补衣的情景历历在目、,却再难重见。这既是抒情最高潮、,也是全词中最感人的两句。这两句、,平实的细节与意象中表现妻子的贤慧,勤劳与恩爱、,以及伉俪间的相濡以沫,一往情深、,读来令人哀惋凄绝、,感慨万千、。
这首词在艺术构思上最突出之处在于将生者与死者紧密联系在一起,作者词笔始终关合自己与妻子双方┃,其情之深已侵入文章构思当中,如:
“重过阊门万事非 ┃,同来何事不同归々В”此处上半句写自己所见,下半句抒发对亡妻的思念┃。“梧桐半死清霜后┃,头白鸳鸯失伴飞”这是写作者自身┃。“原上草 ┃,露初晞“这是写妻子々В“旧栖新垄两依依。"这是两个人在一起写┃。“空床卧听南窗雨┃,谁复挑灯夜补衣”与开头一样┃,前一句写自己|,后一句写妻子。以夫妻间体贴关怀、情感交融的温馨生活为基础写成|;”旧坟新垄“句有夫妻感情已经超越时间|,超越生死之感|。
“重过阊门万事非 |,同来何事不同归”借叙事抒情;“梧桐半死清霜后|,头白鸳鸯失伴飞”借比喻抒情;“原上草 |,露初晞|,旧栖新垄两依依"借景物抒情|;“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”借行为举止抒情|;语言上两次运用反诘句|,把情感推向高潮|,动人心弦。
《半死桐·重过阊门万事非》贺铸 古诗创作背景
这首词是宋徽宗建中靖国元年(1101年)作者从北方回到苏州时悼念亡妻所作‖。
贺铸一生辗转各地担任低级官职,抑郁不得志‖。年近五十闲居苏州三年,其间与他相濡以沫‖、甘苦与共的妻子亡故,今重游故地‖,想起亡妻,物是人非‖,作词以寄哀思。
贺铸妻赵氏‖,为宋宗室济国公赵克彰之女‖。赵氏‖,勤劳贤惠,贺铸曾有《问内》诗写赵氏冒酷暑为他缝补冬衣的情景‖,夫妻俩的感情很深。
《半死桐·重过阊门万事非》的诗词大意
重过阊门万事非‖。同来什么事不一致。
梧桐半死清霜后〓,头白鸳鸯失伴飞。
原上草〓,露初啼。
旧居住新垅两依依〓。
空床躺着听南窗下〓,谁又挑灯夜补衣服。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
