阮郎归·杏花疏雨洒香堤
阮郎归·杏花疏雨洒香堤朗读
杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。
远山映水夕阳低、,春愁压翠眉┃。
芳草句,碧云辞‖,低徊闲自思。
流莺枝上不曾啼,知君肠断时、。
远山映水夕阳低、,春愁压翠眉┃。
芳草句,碧云辞‖,低徊闲自思。
流莺枝上不曾啼,知君肠断时、。
杏花疏雨洒香堤、,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低┃,春愁压翠眉┃。芳草句,碧云辞┃,低徊闲自思┃。流莺枝上不曾啼,知君肠断时┃。

字梅岭┃,清满洲(辽东)人々В康熙年间任临贺知县┃,善填词,长于小令┃,修辞婉丽┃,意境幽美,曲折含蓄┃,词风与纳兰性德相近┃。著有《东白堂词》、《鲊话》┃、《附耳书》等┃。
《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》佟世南 注释
①翠眉:即翠黛。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉┃,故称眉为“翠黛”┃。《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》佟世南 赏析
此词描写暮春季节,深闺思远的心情┃。上片以景衬情┃。杏花飘落,如疏雨洒在湖边的长堤上┃,散发着芳香|。“高楼帘幕垂”|,明写景物|,暗写人物的思想、神态和感情|。下片以联想古诗词的意境|,写思妇的春愁|。全词含蓄蕴藉,清新婉约|。《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》的诗词大意
杏花疏雨洒香堤|,高楼帘幕垂。远处山映水夕阳低|,春愁压翠眉|。
芳草句,碧云辞|,漫步在熟悉自己的思考|。
流莺枝上不曾哭泣,知道你伤心断肠时|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
