梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《上陵》全诗原文

上陵

上陵朗读
上陵何美美,下津风以寒‖。
问客从何来、,言从水中央|。
桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。
沧海之雀赤翅鸿,白雁随。
山林乍开乍合,曾不知日月明。
醴泉之水,光泽何蔚蔚。
芝为车,龙为马,览遨游,四海外。
甘露初二年,芝生铜池中,仙人下来饮,延寿千万岁。

《上陵》佚名 古诗翻译及注释

翻译
登上诸陵但见景色何其美好┃,从陵上下来到达水边┃,水边的风何其清爽。问仙人从哪里来┃,仙人回答说他来自水中央┃。仙人出现时所乘的船极其豪华,桂木造成船┃,连系船用的绳索都是用青丝做成的┃。划船的船桨是用木兰做的┃,有黄金涂饰其间┃。这时,只见水面上凤凰出现┃,众鸟随从┃,出现于山林中,望去只见山林忽开忽合┃,连日月的光芒也被众鸟所遮蔽┃。甘甜的泉水,光泽熠熠┃。我不禁想象神的车盖形似灵芝┃,驾着龙┃,在天地间遨游。甘露二年┃,铜池中生出芝草┃,吉祥之兆引得仙人也下来饮于此泉中,人们喝了此泉的水更是延年益寿|。

注释
①《上陵》佚名 古诗何美美:登上《上陵》佚名 古诗但见景色何其美好|。
②下津:指从陵上下来到达水边。
③客:指仙人|。
④笮(zuó):竹子做的绳索,西南少数民族用以渡河|。这里指维系船的绳索|。
⑤木兰:树木名。
⑥棹:划船的工具|。
⑦错:涂饰|。
⑧醴(lǐ)泉:甘甜的泉水。古人以为是祥瑞|。
⑨蔚蔚:茂盛的样子|。
⑩甘露:汉宣帝年号。芝生铜池中:古人以生出芝草为吉祥之兆|。

《上陵》佚名 古诗赏析

汉章帝元和中|,有宗庙食举六曲,加《重来》|、《《上陵》佚名 古诗》二曲|,为《《上陵》佚名 古诗》食举。这是汉宣帝时歌颂所谓祥瑞的诗|!啊渡狭辍坟?古诗”即登上汉朝诸帝的陵墓。据史书记载|,汉宣帝在即位前曾多次遨游诸陵间|。此诗写到了神仙的出现及各种祥瑞之物的到来。

“《上陵》佚名 古诗”即“上林”|,为汉代天子的著名游猎之苑|。司马相如《上林赋》,曾以“终始灞浐‖,出入泾渭”‖、“荡荡乎八川分流”,铺陈过它周围三百里的苍莽壮阔‖;以“奔星更于闺闼‖,宛虹扡于楯轩”‖,夸饰过它离宫七十余所的峻高富丽。但《《上陵》佚名 古诗》歌的主意‖,却不在夸陈上林苑的“巨丽”‖,而是唱叹仙人降赐祥瑞的奇迹 开篇两句是赞美式的写景:“《上陵》佚名 古诗何美美”‖,叹上林树木的蓊郁繁美;“下津风以寒”‖,叙苑中水津的凉风澹荡——正是“仙”客出现前的清奇之境‖。林木幽幽,风声飒然‖,衣袂飘飘的仙客突然现身‖,不能不令人惊异 “问客从何来‖,言从水中央”。前句问得惊讶‖,表现仙客之现莫知其来的飘忽无踪‖;后句答得微妙,他竟来自烟水迷离的水中‖,简直难以置信‖!但在仙客口中,却只发为淡淡一语〓,似乎根本不值得一提〓。其遥指水天、莞尔微笑的悠闲之态〓,愈加令人意外而惊喜〓。

仙客不仅来得神奇,其乘舟也格外芳洁富丽:“桂树为君船〓,青丝为君笮〓,木兰为君棹,黄金错其间〓 ”笮(zuó):系船的竹索。桂舟兰棹〓,芬芳雅洁〓,映衬仙人的清风广袖,正给人以“似不从人间来”的缥缈之感〓。它不禁令人想起〓,屈原笔下的湘水之神〓,驾驭桂木龙舟,在洞庭湖上凌波飞驶的景象〓。但青丝为笮〓、黄金饰棹,似又与仙人的身份不甚相应〓,倒是显出了一种错金绣银的世俗富贵气〓。但汉人企慕的神仙生活,本就是世俗生活的延续和保存〓,反射出一种积极的对世间生活的全面关注和肯定〓。这与后世描述的洞中枯坐、鄙弃富贵的仙人〓,颇有异趣。此歌歌咏的上林仙客,显露的正是汉人企羡的特点。不过,他毕竟是“仙”,故其随从也世不多见:“沧海之雀赤翅鸿,白雁随。山林乍开乍合,曾不知日月明。”赤鸿、白雁,世所稀闻。它们的出现,往往被古人视为上天降赐的祥瑞,预兆着天下的太平。当年汉武帝“行幸东海,获赤雁”,就欣喜异常,还特为作了首《朱雁》之歌。汉宣帝元康、神爵年间,这类五彩神鸟,曾成千上万降集于京师宫殿及上林苑。人们以为这都是神仙降赐的好兆,喜得宣帝屡次下诏“大赦天下”、赏赐臣下爵禄或牛酒。这四句运用长短错综的杂言,描述鸿雁群随,翅翼忽张忽合,翔舞山林之间,以至遮蔽日月的景象,奇异动人,令人有身临其境、眼目撩乱之感。神奇的还不止于此:“醴泉之水,光泽何蔚蔚”——正当鸿雁翔集之际,山林间突又涌出一股股泉水,清亮闪光、汩汩不绝,而且甜美可口,则不是人间凡水所可比拟。随着上林之“仙”降临而出现的,正是如此应接不暇的奇迹。全诗歌咏至此,仿佛有天花乱坠于字行之间。

“芝为车,龙为马”以下,歌咏仙人的离去。诗中说:人们还沉浸在对种种仙瑞的欣喜若狂之中,仙人却冉冉升天、飘忽而去了。他来的时候,乘的是兰棹桂舟,浮现在烟水迷茫之间;离去时则又身登金芝、驾驭龙马,消失在青天白云之上。此刻海天青青,仙人已渺无影踪。他究竟去向了哪里?大概是到四海之外去览观遨游了吧?这四句全为三言短句,抒写仙人离去景象轻疾飘忽,留下了一种情系云天、绵绵无尽的意韵。歌中叙仙人以“金芝”为车,堪称奇思。不过这想象也有现实依据:据说公元前62年(宣帝元康四年),曾有“金芝九茎产于函德殿铜池(檐下承水之槽)中”,被视为仙人降临的瑞兆。公元前52年(甘露二年),又有“凤皇、甘露降集京师”。金芝本产于“名山之阴、金石之间”,附近的水饮之可“寿千年”(葛洪《抱朴子》),而今却生于檐下铜池,确是奇迹。人们由此发生仙人以芝为车降临宫殿的联想,也正在情理之中。至于“甘露”,乃“神露之精”,其味甘甜,饮之亦可长寿登仙。武帝当年为了获得它、,曾“以铜作承露盘,高二十七丈”、,“上有仙人掌承露,和玉屑、,欲以求仙”(《三辅故事》)、。而今亦降集京师,实为可喜可贺、。此歌最后“甘露初二年、,芝生铜池中”四句,说的就是这类奇事、。字里行间、,荡漾着人们对仙人降临,赐饮金芝、、甘露、,以延年益寿的希冀和喜悦之情。

《上陵》的诗词大意

登上诸陵但见景色何其美好、,从陵上下来到达水边、,水边的风何其清爽。
问客从何来,仙人回答说他来自水中央、。
桂树为您的船、,连系船用的绳索都是用青丝做成的,划船的船桨是用木兰做的、,有黄金涂饰其间、。
沧海之雀赤翅鸿,众鸟随从、,出现于山林中、。
山林忽开忽合,连日月的光芒也被众鸟所遮蔽┃。
甘甜的水┃,光泽熠熠。
芝为车┃,驾着龙┃,遨游于,天地间┃。
甘露二年┃,铜池中生出芝草,吉祥之兆引得仙人也下来饮于此泉中┃,人们喝了此泉的水更是延年益寿┃。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《上陵》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习〓,如有冒犯〓,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977