梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《小旻》全诗原文

小旻

小旻朗读
旻天疾威,敷于下土。
谋犹回遹,何日斯沮〓?谋臧不从、,不臧覆用、。
我视谋犹,亦孔之邛、。
潝潝訿訿、,亦孔之哀。
谋之其臧、,则具是违、。
谋之不臧,则具是依、。
我视谋犹、,伊于胡厎。
我龟既厌、,不我告犹、。
谋夫孔多、,是用不集。
发言盈庭┃,谁敢执其咎┃?如匪行迈谋,是用不得于道┃。
哀哉为犹┃,匪先民是程,匪大犹是经┃。
维迩言是听┃,维迩言是争。
如彼筑室于道谋┃,是用不溃于成┃。
国虽靡止,或圣或否┃。
民虽靡膴┃,或哲或谋,或肃或艾┃。
如彼泉流┃,无沦胥以败。
不敢暴虎┃,不敢冯河┃。
人知其一,莫知其他┃。
战战兢兢┃,如临深渊,如履薄冰┃。

《小旻》佚名 古诗翻译及注释

翻译
苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。朝廷策谋真邪僻,不知何时能止歇。善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。
小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。若有什么好谋略,他们全都不肯依。若有什么坏计策,他们全都会同意。我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。
占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。谋臣策士实在多,就是没有好意见。议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。
如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。就像长流那泉水,不让衰败与陈腐!
不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。人们只知这危险,不知其他灾祸临。面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

注释
1.旻(mín)天:秋天,此指苍天、皇天。疾威:暴虐。
2.敷:布施。下土:人间。
3.谋犹:谋划、策谋。犹、谋为同义词?;剡y(yù):邪僻。
4.斯:犹“乃”、才。沮:停止。
5.臧(zāng):善、好。从:听从、采用。
6.覆:反、反而。
7.孔:很。邛(qióng):毛病、错误。
8.潝(xì)潝:小人党同而相和的样子。訿(zǐ)訿:小人伐异而相毁的样子。
9.具:同“俱”,都。
10.依:依从。
11.伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于乱。
12.龟:指占卜用的灵龟。厌:厌恶。
13.犹:策谋。
14.用:犹“以”。集:成就、。
15.咎(jiù):罪过。
16.匪:彼、。行迈谋:关于如何走路的谋划、。
17.匪:非。先民:古人、,指古贤者、。程:效法。
18.大犹:大道、、常规、。经:经营、遵循、。
19.维:同“唯”、,只有。迩(ěr)言:近言、,指谗佞肤浅无远见的言论、。
20.争:争辩、争论、。
21.溃:通“遂”、,顺利、成功、。
22.靡:没有、。止:礼。靡止、,犹言没有礼法、、没有法度。
23.膴(wǔ):肥、。靡膴、,犹言不富足、尚贫困┃。
24.艾:有治理国家才能的人┃。
25.无:通“勿”┃。沦胥:沉没┃。败:败亡。
26.暴(bào)虎:空手打虎。
27.冯(píng)河:徒步渡河┃。
28.其他:指种种丧国亡家的祸患┃。
29.战战:恐惧的样子。兢(jīng)兢:谨慎的样子┃。

《小旻》佚名 古诗鉴赏

全诗六章┃,前三章每章八句,后三章每章七句┃。

第一章突兀起句┃,以怨天的口气发端,指出当前王朝政治的灾难是“谋犹回遹”┃,昏庸的国王是非不辨┃、善恶不分,结果“谋臧不从┃,不臧覆用”┃,表现出作者对国家命运的愤慨和忧虑。第二章进一步指出┃,所以造成这种政治上的混乱局面┃,是由于一些掌权者叽叽喳喳、党同伐异┃。他们“谋之其臧┃,则具是违;谋之不臧┃,则具是依”|,因而诗人再次发出感叹:这样下去,不知国家要弄到什么地步|!从而加深了第一章内容的表述|。第三章,作者用“我龟既厌”这一典型的事例再次表示对王朝政治|、国家命运的深切忧虑|,并指出,朝廷上虽然“谋夫孔多”|、“发言盈庭”|,但都是矢不中的、不着边际的空谈|。接着第四章又进一步说明|,当前王朝的政令策谋,上不遵古圣先贤|、下不合固有规范|,而国王还偏听偏信|、不加考究,就使王朝的策谋更加脱离实际了|。第五章作者又以谏劝的口气说|,国家各种人才都有,国王要择善而从|,不要使他们流散|、消亡。这实是对周王发出了警告|。最后一章|,作者再次表达了自己忧虑国事的深沉心情,其中“战战兢兢”三句|,生动形象‖、寓意鲜明,写出了自己焦虑万状的心态‖,广为后世所引用‖,早已成为著名的成语。

由上述内容‖,与其说这是一首政治讽刺诗‖,不如说它是一首政治抒情诗更确切些。当然‖,政治讽刺也是一种政治抒情‖。作者以“谋犹回遹”为此诗中心议题,以对国事的忧虑为主线‖,以感叹的语气贯穿始终‖,从中把叙述、揭露‖、讽刺和议论有机地结合在一起来表述‖,从而形成了此诗主题明确、内容丰富和感情深厚的显著特色‖。从谋划的正邪‖、决策的当否,能看到政治的弊端以至国家的命运‖,表现了作者具有比较敏锐的政治洞察力‖,并忧心忡忡,如临深渊‖、如履薄冰地为国事操心‖,表现了作者具有比较深厚的爱国感情,这些也就是此诗思想价值之所在‖。

《小旻》佚名 古诗创作背景

此诗为讽刺周代昏庸的统治者而作‖ 《毛诗序》说:“《《小旻》佚名 古诗》,大夫刺幽王也〓。”郑笺又订正说:“当为刺厉王〓 ”朱熹《诗集传》不明言讽刺何王,只说“大夫以王惑于邪谋〓,不能断以从善而作此诗”〓。综观全诗,作者应该是西周王朝末期的一位官吏〓,至于是讽刺周幽王还是周厉王〓,诗无明证,只好用“最高统治者”统而言之〓。不论是幽王还是厉王〓,他们都骄奢腐朽,昏愦无道〓,善恶不辨〓,是非不分,听信邪僻之言〓,重用奸佞之臣〓,不知覆灭之祸,已积薪待燃〓。

《小旻》的诗词大意

皇天皇天太过暴虐〓,灾难降临我国界。
谋划回你〓,不知何时能止歇〓?善谋良策难听从,歪门邪道反不绝〓。我看
谋划,确是弊病太多些。
潝潝訿訿,是非不分我悲凄。
阴谋的他贪污,他们全都不肯依。
图谋不善,他们全都会同意。我看
谋划,不知弄到何境地。
我龟已经厌倦,谋划再不向我谈。
策划人很多,就是没有好意见。
发言盈庭,指出弊病有谁敢?就像谋划要远行,真到路上没效验。
悲哀为还,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。
维浅近的话就听,肤浅之见纷聚讼。
就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没有停止,人有聪明有糊涂。
人民虽然不长满,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。
就像泉水,不让衰败与陈腐。
不敢暴虎,不敢冯河。
人知其一,不知其他灾祸临。
战战兢兢,就像面临深深渊,就像双脚踏薄冰。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《小旻》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯,请联系我们删除┃。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977