天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。
天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

杜牧(公元803-约852年),字牧之、,号樊川居士、,汉族,京兆万年(今陕西西安)人、,唐代诗人、。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫、。与李商隐并称“小李杜”、。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”、,著有《樊川文集》、。
《读韩杜集》杜牧 古诗翻译及注释
翻译
杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔、。
天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶、。
注释
①杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔、。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文、。
②倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、、虚寂冲应真人、,汉族民间信仰的女神,属于道教人物、。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像、,取名麻姑献寿 ⅲ《神仙传》记载、,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。
④续弦胶:凤喙与麟角、,合煎作“续弦胶”、,可续弓弩的断弦。
《读韩杜集》杜牧 古诗鉴赏
第一句中的杜诗韩笔┃,指杜甫的诗歌和韩愈的古文┃。“愁来”┃,点明诗人研读杜诗韩笔时的心绪┃。安史乱后数十年来,藩镇割据┃,内战频仍┃,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西┃、陇右┃,威胁京都,河陇人民长期受吐蕃奴隶主奴役之苦┃。这内忧边患┃,时刻萦绕在诗人心头,他不可能不愁从中来┃。这“愁”┃,是诗人抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻┃々В“愁来”读杜、韩┃,说明诗人与杜┃、韩灵犀相通。
第二句中他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智┃、胆识和力量┃。理性的享受,心灵的快感|,使他忽发奇想|,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样|。此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处|,舒适、愉快|;诗人移作搔心头痒处|,酣畅、痛快|。这匪夷所思的妙喻|,是诗人兴到之笔,妙在信手拈来|,兴味盎然|。
第三句中诗人把杜、韩比作天外飞来的百鸟之王凤凰|,赞叹|、倾慕之情赫然可见。
第四句中日趋没落的晚唐社会犹如断弦的弓弩|,其颓势已定|。谁也不能用凤髓制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。不明言“愁”|,而其“愁”自见|。
这首七绝宣示了诗人钻研杜、韩的心得|,表达其倾慕|、推重之情。诗中描叙愁中读杜|、韩诗文的极度快感‖,而后喟叹杜、韩的杰作无人嗣响‖。以愁起‖,以愁结,一前一尾‖,一显一隐‖,错落有致。诗中旧典活用‖,有言外之意‖,弦外之音,又使人回味不已‖。诗后两句‖,上句设问,下句作答‖,一问一答‖,自成呼应,饶有韵味‖。
《读韩杜集》杜牧 古诗创作背景
杜牧的《《读韩杜集》杜牧 古诗》创作于晚唐(公元803-852年)‖,由于对杜甫、韩愈的文学成就的高度评价‖,杜牧写下这首《《读韩杜集》杜牧 古诗》‖,表达其倾慕、推重之情‖。杜牧名句推荐
- 贾傅松醪酒‖,秋来美更香‖。
作者:杜牧:出自《送薛种游湖南》
- 怜君片云思〓,一棹去潇湘〓。
作者:杜牧:出自《送薛种游湖南》
- 日暖泥融雪半消〓,行人芳草马声骄。
作者:杜牧:出自《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
- 同来不得同归去,故国逢春一寂寥〓!
作者:杜牧:出自《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
