愁肠已断无由醉┃,酒未到┃,先成泪。
夜寂静┃,寒声碎。
真珠帘卷玉楼空┃,天淡银河垂地┃。
年年今夜,月华如练┃,长是人千里┃。
愁肠已断无由醉,酒未到┃,先成泪┃。
残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味┃。
都来此事┃,眉间心上,无计相回避┃。

范仲淹(989-1052年)┃,字希文,汉族┃,北宋著名的政治家┃、思想家、军事家┃、文学家|,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高|,写有著名的《岳阳楼记》。
《御街行·秋日怀旧》范仲淹 翻译及注释
翻译
纷纷杂杂的树叶飘落在透着清香的石阶上|,当次夜深人静之时|,那悉悉索索的落叶声更增添了秋天的凉意。卷起珍珠串成的锦帘|,华丽的楼阁上空空荡荡|,只见到高天淡淡|,银河的尽头像垂到大地。年年今天的夜里|,都能见到那素绡般的皎月|,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外|。
愁肠已经寸断|,想要借酒浇愁,也难以使自己沉醉|。酒还没有入口|,却先化作了辛酸的眼泪。夜已深|,灯已残|,灯火明灭之间,只好斜靠枕头|,聊作睡去|,这无休无止的孤栖,真让人尝尽了孤独相似的滋味|。算来这苦苦的等待尚遥遥无期|,虽说是终日眉头紧锁,心绪万千‖,也没有一点办法可以解脱回避‖。
注释
1、香砌:有落花的台阶‖。
2‖、寒声碎:寒风吹动落叶发出的轻微细碎的声音。
3‖、真珠:珍珠‖。
4、天淡:天空清澈无云‖。
5‖、月华:月光。
6‖、练:白色的丝绸‖。
7、无由:无法‖。
8‖、明灭:忽明忽暗。
9、欹(qī):倾斜‖,斜靠‖。
10、谙(ān)尽:尝尽‖。
11、都来:算来‖。
《御街行·秋日怀旧》范仲淹 赏析
此词是一首怀人之作‖,其间洋溢着一片柔情。上片描绘秋夜寒寂的景象〓,下片抒写孤眠愁思的情怀〓,由景入情,情景交融〓。
写秋夜景象〓,作者只抓住秋声和秋色,便很自然地引出秋思〓。一叶落知天下秋〓,到了秋天,树叶大都变黄飘落〓。树叶纷纷飘坠香砌之上〓,不言秋而知秋。夜〓,是秋夜〓。夜寂静,并非说一片阒寂〓,声还是有的〓,但是寒声,即秋声〓。这声音不树间〓,却来自树间,原来是树上飘来的黄叶坠阶上〓,沙沙作响〓。
这里写“纷纷坠叶”,主要是诉诸听觉〓,借耳朵所听到的沙沙声响〓,感知到叶坠香阶的 “寒声碎”这三个字〓,不仅明说这细碎的声响就是坠叶的声音,而且点出这声响是带着寒意的秋声。由沙沙响而感知落叶声,由落叶而感知秋时之声,由秋声而感知寒意。这个“寒”字下得极妙,既是秋寒节候的感受,又是孤寒处境的感受,兼写物境与心境。
“真珠帘卷玉楼空”,空寂的高楼之上,卷起珠帘,观看夜色。这段玉楼观月的描写,感情细腻,色泽绮丽,有花间词人的遗风,更有一股清刚之气。
这里写玉楼之上,将珠帘高高卷起,环视天宇,显得奔放?!疤斓哟沟亍?,评点家视为佳句,皆因这六个字勾画出秋夜空旷的天宇,实不减杜甫“星垂平野阔”之气势。因为千里共月,最易引起相思之情,以月写相思便成为古诗词常用之意境。“年年今夜,月华如练,长是人千里”,写的也是这种意境,其声情顿挫,骨力遒劲。珠帘、银河、月色都写得奔放雄壮,深沉激越。
下片以一个“愁”字写酌酒垂泪的愁意,挑灯倚枕的愁态,攒眉揪心的愁容,形态毕肖。古来借酒解忧解愁成了诗词中常咏的题材。范仲淹写酒化为泪,不仅反用其意,而且翻进一层,别出心裁,自出新意。他《苏幕遮》中就说:“酒入愁肠,化作相思泪?!闭馐状世锼担骸俺畛σ讯衔抻勺?,酒未到,先成泪?!背σ殉疃希莆抻扇?,虽未到愁肠,已先化泪。比起入肠化泪,又添一折,又进一层,愁更难堪,情更凄切。
自《诗经·关雎》“悠哉悠哉,辗转反侧”出,古诗词便多以卧不安席来表现愁态。范仲淹这里说“残灯明灭枕头欹”,室外月明如昼,室内昏灯如灭,两相映照,自有一种凄然的气氛。枕头欹斜,写出了愁人倚枕对灯寂然凝思神态,这神态比起辗转反侧,更加形象,更加生动。“谙尽孤眠滋味?!庇捎谟星熬淦痰妫饩涠腊滓彩秩肭?,很富于感人力量、。“都来此事”、,算来这怀旧之事,是无法回避的、,不是心头萦绕、,就是眉头攒聚。愁、,内为愁肠愁心、,外为愁眉愁脸。古人写愁情、,设想愁象人体中的“气”、,气能行于体内体外,故或写愁由心间转移到眉上、,或写由眉间转移到心上、。范仲淹这首词则说“眉间心上,无计相回避、 ⅲ”两者兼而有之,比较全面、,不失为入情入理的佳句、。
《御街行·秋日怀旧》范仲淹 简析
本词又题作“秋日怀旧”,是抒写秋夜离情愁绪之作、。
词的上片以秋景感怀、。开头“纷纷”三句、,特感秋声之刺耳、。因夜之寂静,故觉香砌坠叶┃,声声可闻┃。“真珠”五句┃。特觉秋月之皎洁┃。因见明月而思及千之外的亲朋┃,更何况年年今夜,莫不如此┃,令人愈难为情┃。
词的下片为抒愁。过片“愁肠”以下三句┃,写愁肠只在举酒未饮之时┃;“残灯”二句,写愁眠只在残灯枕之际┃;“都来”三句┃,写愁思只在心上眉宇之间,纯用白描手法┃,而能得其神韵┃。
这首词写离人在秋月之夜的离愁别恨。作者本是个“不以物喜┃,不以已悲”的刚毅男子┃,然而,久居他乡┃,这如练月华又怎能不触发他那丰富的内心感情世界┃!
全词由景入情,情随景生┃,自然浑成┃。上片以景寓情,境界疏阔┃,尤其“天淡银河垂地”一句|,显得奔放激越,气象恢宏|;下片径直抒情|,一个“愁”字,层层递进|,反复咏叹|,语直情真,悲凉凄切|。全诗情中有景|,景中透情,可谓情极之语|,真可谓善写愁思者也|。李清照的“此情无计可消除,才下眉头|,却上心头|!保ā兑患裘贰罚┘创诱饫锿烟ァ?/p>
《御街行·秋日怀旧》范仲淹 赏析二
词的上片以写景为主|,景中含情|。“一叶落而知秋”|,词人先从落叶写起|。枯黄的落叶轻盈落在地上|,声音轻而细碎|,然而词人仅凭耳朵就能听到这些轻细的声音,说明词人的内心极度孤寂|,也反衬了夜的岑静‖。“寒声碎”一句‖,词人意在告诉读者这细碎的声响不仅带着寒冷的秋意,更传达着他落寞的心境‖。因此‖,词人通过开头对秋声、秋色的描绘‖,渲染出秋夜寒寂的景象‖,为全词奠定了悲凉的基调。词人卷起珠帘‖,观看夜色‖,只见天色清淡如洗,星河如瀑‖,飞泻远方‖。词人本是一个“不以物喜,不以己悲”的刚毅男子‖,然而‖,在这空寂的天宇下,皎皎的明月中‖,便能触发他内心世界的幽邈情思‖。因此,接下来就抒写了词人的落寞之情:年年到了今夜‖,月光皎洁如练‖,可惜意中人远在千里之外,不能陪伴自己共赏良辰美景‖,实在令人惆怅不已‖。此时感情的激流汹涌澎湃‖,以景寓情的手法已不能淋漓尽致地抒发内心的情感。于是〓,词人在下片中〓,采用了直接抒情的手法倾吐愁思。
词的下片抒写词人长夜不寐〓,无法排遣幽愁别恨的情景和心态〓。因见不到思念的人儿,词人只好借酒浇愁〓,可愁到深处〓,已是肠断,酒也无法来麻醉〓,酒尚未饮下〓,已先化作了眼泪。比起入肠化泪〓,更进一层〓,足见词人愁思之厚重,情意之凄切〓。浓浓的愁苦本已侵扰着离人〓,可一盏如豆的青灯忽明忽暗,与室外月明如昼两相映衬〓,自然更添凄凉〓,倍加酸楚,使人无法入睡〓。因而只能斜靠枕头〓,寂然凝思,黯然神伤〓 “谙尽孤眠滋味”中的“谙尽”与上片的“年年”遥相呼应,再次说明愁绪由来已久〓。词的下片由景入情,情景交融,层层递进,反复咏叹,语直情真,悲凉凄切。
自《诗经·关雎》“悠哉悠哉,辗转反侧”出,古诗词便多以卧不安席来表现愁态。范仲淹这里说“残灯明灭枕头欹”,室外月明如昼,室内昏灯如灭,两相映照,自有一种凄然的气氛。枕头欹斜,写出了愁人倚枕对灯寂然凝思神态,这神态比起辗转反侧,更加形象,更加生动?!摆暇」旅咦涛丁!庇捎谟星熬淦痰?,这句独白也十分入情,很富于感人力量?!岸祭创耸隆保憷凑饣尘芍?,是无法回避的,不是心头萦绕,就是眉头攒聚。愁,内为愁肠愁心,外为愁眉愁脸。古人写愁情,设想愁象人体中的“气”,气能行于体内体外,故或写愁由心间转移到眉上,或写由眉间转移到心上。范仲淹这首词则说“眉间心上,无计相回避?!绷秸呒娑兄?,比较全面,不失为入情入理的佳句。
这首词上片写景为主,景中寓情,以寒夜秋声衬托主人公所处环境的冷寂,突出人去楼空的落寞感,并抒发了良辰美景无人与共的愁情。下片抒情为主,通过写作者长期客居他乡,不免被如素练般的月光感发出阵阵思愁,将怀人相思之情表达得淋漓尽致。末尾以“都来此事,眉间心上,无计相回避?!弊鹘?,把思妇对丈夫的思念推向高峰。全词虽然没有出现一个“思”字,但字字句句都是“思”,历来的评词者均认为此词情景两到。另外,词中比喻、通感、白描等手法的运用也极大地增强了艺术表达效果,是一首情景俱佳的名篇。
《御街行·秋日怀旧》范仲淹 创作背景
此词具体的创作时间已无从考证,关于此词的创作意图,历来说法各异:
唐圭璋认为此词是作者因久久客居他乡的愁苦触景生情而作。
靳极苍认为此词是“思君之作”,“作者在外任时(也许是在防西夏守边时,也许是贬官时),还念朝廷无人,君王无佐,忧心如焚,因此创作此词来抒发情感”。
汪中认为此词是“为思念室家之作”。
范仲淹名句推荐
- 纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。
作者:范仲淹:出自《御街行·秋日怀旧》
- 月华如练,长是人千里、。
作者:范仲淹:出自《御街行·秋日怀旧》
- 年年今夜、,月华如练,长是人千里、。
作者:范仲淹:出自《御街行·秋日怀旧》
- 残灯明灭枕头欹、,谙尽孤眠滋味、。
作者:范仲淹:出自《御街行·秋日怀旧》
