清露晨流〓,新桐初引〓,多少游春意。
宠柳娇花寒食近〓,种种恼人天气〓。
险韵诗成,扶头酒醒〓,别是闲滋味〓。
征鸿过尽,万千心事难寄〓。
楼上几日春寒〓,帘垂四面,玉阑干慵倚〓。
被冷香消新梦觉〓,不许愁人不起。
清露晨流〓,新桐初引〓,多少游春意。
日高烟敛〓,更看今日晴未〓。

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族〓,山东省济南章丘人〓。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表〓,有“千古第一才女”之称〓。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
《念奴娇·春情》李清照 翻译及注释
翻译
萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。
连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。
注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”,双调一百字,前后阕各四仄韵。
⑵重门:多层的门。
⑶寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
⑷险韵诗:以生僻而又难押之字为韵脚的诗。人觉其险峻而又能化艰僻为平妥,并无凑韵之弊。
⑸扶头酒:易醉之酒。
⑹征鸿:远飞的大雁
⑺玉阑干:栏杆的美称。慵:懒。
⑻烟敛:烟收、烟散的意思。烟,这里指像烟一样弥漫在空中的云气。
⑼晴未:天气晴了没有?未,同否,表示询问。
《念奴娇·春情》李清照 赏析
这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念??啡湫椿肪称?,景色萧条。柳、花而用“宠”、“娇”修饰,隐有妒春之意。接着写作诗填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句“征鸿过尽,万千心事难寄”、,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,“万千心事”却无法捎寄、。下阕开头三句,写出词人懒倚栏杆的愁闷情志、,又写出她独宿春闺的种种感觉、。“不许愁人不起”、,写出作者已失去支撑生活的乐趣、。“清露”两句转写新春的可爱、,因之产生游春心思、。结尾两句最为佳妙:天已放晴,却担心是否真晴、,那种心有余悸的感觉、,表现得极为凄迷。
“萧条庭院”句写词人所处的环境、,给人以寂寞幽深之感、。庭院深深,寂寥无人、,令人伤感、;兼以细雨斜风,则景象之萧条、,心境之凄苦、,更觉怆然。一句“重门须闭”、,写词人要把门儿关上、,实际上她是想关闭心灵的窗户。
“宠柳娇花寒食近、,种种恼人天气”┃,这两句由斜风细雨,而想到宠柳娇花┃,既倾注了对美好事物的关心┃,也透露出惆怅自怜的感慨々В“萧条庭院”句遣辞造句上┃,也显示了词人独创的才能々В“宠柳娇花”是以和易安名句“绿肥红瘦”相比美┃,以其字少而意深┃,事熟而句生,足见锤炼功夫┃。其中可以引申出这么一些意思:春近寒食时节┃,垂柳繁花,犹得天宠┃,人来柳阴花下留连玩赏┃,花与柳便也如宠儿娇女,成为备受人们爱怜的角色┃。其中又以人之宠爱为主体奈何临近寒食清明这种多雨季节┃,游赏不成,只好深闭重门┃,而花受风雨摧残┃,也“恼人”之列。
“险韵诗成┃,扶头酒醒┃,别是闲滋味”,由天气┃、花柳|,渐次写到人物。风雨之夕|,词人饮酒赋诗|,借以排遣愁绪,然而诗成酒醒之后|,无端愁绪重又袭上心头|,“别是闲滋味”。一“闲”字|,将伤春念远情怀|,暗暗逗出,耐人寻味|!罢骱韫 本涞闵掀髦迹切樾磡,实际上是用鸿雁传书的典故|,暗寓赵明诚走后,词人欲寄相思|,而信使难逢|。“万千心事”,关它不住|,遣它不成|,寄也无方,最后还是把它深深地埋藏心底|。
“楼上几日春寒”句拓开一层|,然仍承“万千心事”意脉。连日阴霾|,春寒料峭|,词人楼头深坐,帘垂四面‖。“帘垂四面”‖,是上阕“重门须闭”的进一步发展‖,既关上重门,又垂下帘幕‖,则小楼之幽暗可知‖;楼中人情怀之索寞,亦不言而喻了‖ “玉阑干慵倚”,刻画词人无聊意绪‖,而隐隐离情亦其中‖。征鸿过尽,音信无凭‖,纵使阑干倚遍‖,亦复何用。阑干慵倚‖,楼内寒深‖,枯坐更加愁闷,于是词人唯有恹恹入睡了‖ 可是又感罗衾不耐春寒,渐渐从梦中惊醒‖。心事无人可告‖,唯有托诸梦境;而梦乡新到‖,又被寒冷唤回〓。其辗转难眠之意,凄然溢于言表 “不许愁人不起”〓,多少无可奈何的情绪,都包含这六字之中〓,词人为离情所折磨而痛苦不堪〓,又因明诚外出而实有此情,并非虚构〓。虚虚实实〓,感人至深。
从“清露晨流”到篇终〓,词境为之一变〓。此前,词清调苦〓,婉曲深挚〓;此后,清空疏朗〓,低徊蕴藉〓。“清露晨流〓,新桐初引”写晨起时庭院中景色〓。从“重门须闭”,“帘垂四面”〓,至此帘卷门开〓,顿然令人感到一股盎然生意。日既高〓,烟既收,本是大好晴天,但词人还要“更看今日晴未”,说明春寒日久,阴晴不定,即便天已放晴,她还放心不下;暗中与前面所写的风雨春寒相呼应,脉络清晰。以问句作结,更有余味不尽的意味。
全词从上片的天阴写到下片的天晴,从前的愁绪萦回到后面的轩朗,条理清晰,层次井然。词中感情的起伏和天气的变化相谐而生,全篇融情入景,浑然天成。是一首别具一格的闺怨词。
《念奴娇·春情》李清照 创作背景
此词为春闺独处怀人之作,是词人早期作品。政和六年(1116),清照三十三岁。这年三月初四,夫婿赵明诚游览距青州约一百七十里的名刹灵严寺。夫君离她而去,深闺寂寞,她却无可奈何。断肠心事难以寄托,于是在满怀思念之时创作了这首《念奴娇》。李清照名句推荐
- 当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
