月明星稀‖,乌鹊南飞。绕树三匝‖,何枝可依‖?
慨当以慷‖,忧思难忘‖。
何以解忧?唯有杜康‖。
青青子衿‖,悠悠我心。
但为君故‖,沉吟至今‖。
呦呦鹿鸣,食野之苹‖。
我有嘉宾‖,鼓瑟吹笙‖。
明明如月,何时可掇‖?忧从中来‖,不可断绝。
越陌度阡‖,枉用相存‖。
契阔谈讌,心念旧恩‖。
(谈讌 一作:谈宴)
月明星稀‖,乌鹊南飞。
绕树三匝〓,何枝可依〓?
山不厌高,海不厌深〓。
周公吐哺〓,天下归心。
(海 一作:水)

曹操(155年-220年正月庚子)〓,字孟德〓,一名吉利,小字阿瞒〓,沛国谯(今安徽亳州)人〓,汉族。东汉末年杰出的政治家〓、军事家〓、文学家、书法家〓。三国中曹魏政权的缔造者〓,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝〓,庙号太祖〓。曹操精兵法,善诗歌〓,抒发自己的政治抱负〓,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟〓,慷慨悲凉〓;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
《短歌行》曹操 古诗翻译及注释
翻译
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝??渴裁蠢磁沤庥敲疲课ㄓ锌褚娇山馔?。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
注释
1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。
2.几何:多少。
3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。
4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。
9.鼓:弹。
10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇、,意思就是什么时候可以停止呢、?
11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路、。陌、,东西向田间小路。阡、,南北向的小路、。
12.枉用相存:屈驾来访。枉、,这里是“枉驾”的意思、;用,以、。存、,问候,思念、。
13.讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“?”)、。
14.三匝(zā):三周、。匝、,周,圈、。
15.海不厌深:一本作“水不厌深”、。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水、,故能成其大、;山不辞土,故能成其高、;明主不厌人、,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。
《短歌行》曹操 古诗创作背景
此诗的写作时期各说不一┃,归之有两种说法: 一是赤壁之战之前┃。《三国演义》第四十八回有一段曹操横槊赋诗的描写。曹操平定北方后┃,率百万雄师┃,饮马长江,与孙权决战┃。是夜明月皎洁┃,他在大江之上置酒设乐,欢宴诸将┃。酒酣┃,操取槊(长矛)立于船头,慷慨而歌┃。二是赤壁之战之后┃。第一种说法以章回小说为据,不可靠┃。第二种说法也无史政┃。所以这首诗的创作背景尚无定论。
《短歌行》曹操 古诗鉴赏
《《短歌行》曹操 古诗》是汉乐府的旧题┃,属于《相和歌辞·平调曲》┃。这就是说它本来是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传┃。乐府里收集的同名有24首┃,最早的是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法┃,现在当然是不知道了┃。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《《短歌行》曹操 古诗》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”|,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句|,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短”|。现在也就只能根据这一点点材料来理解《《短歌行》曹操 古诗》的音乐特点|。《《短歌行》曹操 古诗》这个乐曲|,原来当然也有相应的歌辞|,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了|。现在所能见到的最早的《《短歌行》曹操 古诗》就是曹操所作的拟乐府《《短歌行》曹操 古诗》|。所谓“拟乐府”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的《《短歌行》曹操 古诗》共有两首|,这里要介绍的是其中的第一首|。
这首《《短歌行》曹操 古诗》的主题非常明确|,就是作者希望有大量人才来为自己所用。曹操在其政治活动中|,为了扩大他在庶族地主中的统治基础|,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”|,为此而先后发布了“求贤令”|、“举士令”、“求逸才令”等|;而《《短歌行》曹操 古诗》实际上就是一曲“求贤歌”|、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分|,所以就能起到独特的感染作用|,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令‖。
《《短歌行》曹操 古诗》原来有“六解”(即六个乐段)‖,按照诗意分为四节来读。
“对酒当歌‖,人生几何?譬如朝露‖,去日苦多‖。慨当以慷‖,忧思难忘‖。何以解忧,唯有杜康‖ ”
在这八句中,作者强调他非常发愁‖,愁得不得了‖。那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作‖,一道抓紧时间建功立业‖。试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用‖。假如庶族地主中真有“贤才”的话‖,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。他们正苦于找不到出路呢‖,没有想到曹操却在那里渴求人才‖,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人‖,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了‖。 “对酒当歌”八句〓,猛一看很像是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同〓。这里讲“人生几何”〓,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业〓。又从表面上看〓,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快〓,恐怕来不及有所作为〓。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就像“朝露”那样易于消失〓,岁月流逝已经很多〓,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负〓。所以一经分析便不难看出〓,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端〓,这固然表明曹操真有他的愁思〓,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层〓、多历艰难〓、又急于寻找出路的人士的心扉。所以说用意和遣词既是真切的〓,也是巧妙的〓。在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字〓,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人〓,这里就用他的名字来作酒的代称)?!俺睢闭庵指星楸旧硎俏薹ㄆ兰鄣?,能够评价的只是这种情感的客观内容,也就是为什么而“愁”。由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意义的目的而愁,那就成为一种积极的情感。放到具体的历史背景中看,曹操在这里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价。清人陈沆在《诗比兴笺》中说:“此诗即汉高祖《大风歌》思猛士之旨也。‘人生几何’发端,盖传所谓古之王者知寿命之不长,故并建圣哲,以贻后嗣?!闭饪梢运祷旧隙昧瞬懿俜⒊畹暮猓徊还健安⒔ㄊフ?,以贻后嗣”还未免说得迂远。曹操当时考虑的是要在他自己这一生中结束战乱,统一全中国。与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的。
“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙?!?/p>
这八句情味更加缠绵深长了。“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《《短歌行》曹操 古诗》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法。同时,“但为君故”这个“君”字,在曹操的诗中也具有典型意义。本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,都可以自认为他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象。正因为这样、,此诗流传开去、,才会起到巨大的社会作用、。
“明明如月,何时可掇、?忧从中来、,不可断绝。越陌度阡、,枉用相存、。契阔谈讌,心念旧恩、 ⅲ”
这八句是对以上十六句的强调和照应。以上十六句主要讲了两个意思、,即为求贤而愁、,又表示要待贤以礼。倘若借用音乐来作比、,这可以说是全诗中的两个“主题旋律”、,而“明明如月”八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏。前四句又在讲忧愁、,是照应第一个八句、;后四句讲“贤才”到来,是照应第二个八句、。表面看来、,意思上是与前十六句重复的,但实际上由于“主题旋律”的复现和变奏、,因此使全诗更有抑扬低昂、、反复咏叹之致,加强了抒情的浓度、。再从表达诗的文学主题来看┃,这八句也不是简单重复,而是含有深意的┃。那就是说“贤才”已经来了不少,我们也合作得很融洽┃;然而我并不满足┃,我仍在为求贤而发愁,希望有更多的“贤才”到来┃。天上的明月常在运行┃,不会停止(“掇”通“辍”,“晋乐所奏”的《《短歌行》曹操 古诗》正作“辍”┃,即停止的意思┃;高中课本中“掇”的解释为:拾取┃,采取。何时可掇:什么时候可以摘取呢)┃;同样┃,我的求贤之思也是不会断绝的。说这种话又是用心周到的表现┃,因为曹操不断在延揽人才┃,那么后来者会不会顾虑“人满为患”呢?所以曹操在这里进一步表示┃,他的求贤之心就象明月常行那样不会终止┃,人们也就不必要有什么顾虑,早来晚来都一样会受到优待┃。关于这一点作者在下文还要有更加明确的表示┃,这里不过是承上启下,起到过渡与衬垫的作用┃。
“月明星稀┃,乌鹊南飞,绕树三匝|,何枝可依|?山不厌高,海不厌深|,周公吐哺|,天下归心!?/p>
“月明”四句既是准确而形象的写景笔墨|,同时也有比喻的深意。清人沈德潜在《古诗源》中说:“月明星稀四句|,喻客子无所依托|。”这说明他看出了这四句是比喻|,但光说“客子”未免空泛|;实际上这是指那些犹豫不定的人才,他们在三国鼎立的局面下一时无所适从|。所以曹操以乌鹊绕树|、“何枝可依”的情景来启发他们,不要三心二意|,要善于择枝而栖|,赶紧到自己这一边来。这四句诗生动刻画了那些犹豫彷徨者的处境与心情,然而作者不仅丝毫未加指责|,反而在浓郁的诗意中透露着对这一些人的关心和同情|。这恰恰说明曹操很会做思想工作,完全是以通情达理的姿态来吸引和争取人才|。而像这样一种情味|,也是充分发挥了诗歌所特有的感染作用。最后四句画龙点睛‖,明明白白地披肝沥胆‖,希望人才都来归我,确切地点明了此诗的主题‖ “周公吐哺”的典故出于《韩诗外传》,据说周公自言:“吾文王之子‖,武王之弟‖,成王之叔父也;又相天下‖,吾于天下亦不轻矣‖。然一沐三握发,一饭三吐哺‖,犹恐失天下之士‖。”周公为了接待天下之士‖,有时洗一次头‖,吃一顿饭,都曾中断数次‖,这种传说当然是太夸张了‖。不过这个典故用在这里却是突出地表现了作者求贤若渴的心情 “山不厌高‖,海不厌深”二句也是通过比喻极有说服力地表现了人才越多越好,决不会有“人满之患”‖。借用了《管子·形解》中陈沆说:“鸟则择木‖,木岂能择鸟?天下三分‖,士不北走〓,则南驰耳。分奔蜀吴〓,栖皇未定,若非吐哺折节,何以来之〓?山不厌土〓,故能成其高;海不厌水〓,故能成其深〓;王者不厌士,故天下归心〓 ”(亦见《诗比兴笺》)这些话是很有助于说明此诗的背景、主题以及最后各句之意的〓。
总起来说〓,《《短歌行》曹操 古诗》正像曹操的其它诗作如《蒿里行》、《对酒》〓、《苦寒行》等一样〓,是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政治策略服务的〓;然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境之中〓,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法〓,来达到寓理于情〓,以情感人的目的。在曹操的时代〓,他就已经能够按照抒情诗的特殊规律来取得预期的社会效果〓,这一创作经验显然是值得借鉴的。同时因为曹操在当时强调“唯才是举”有一定的进步意义,所以他对“求贤”这一主题所作的高度艺术化的表现,也应得到历史的肯定。
曹操名句推荐
- 瞻彼洛城郭,微子为哀伤。
作者:曹操:出自《薤露》
- 树木何萧瑟,北风声正悲。
作者:曹操:出自《苦寒行》
- 溪谷少人民,雪落何霏霏!
作者:曹操:出自《苦寒行》
- 水深桥梁绝,中路正徘徊。
作者:曹操:出自《苦寒行》
