新知遭薄俗,旧好隔良缘┃。
既见君子┃,云胡不夷┃。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶┃。
既见君子┃,云胡不瘳。
风雨如晦┃,鸡鸣不已┃。
既见君子,云胡不喜┃。
《风雨》佚名 古诗翻译及注释
翻译
风凄凄呀雨凄凄┃,窗外鸡鸣声声急!斗缬辍坟?古诗之时见到你|,怎不心旷又神怡。
风潇潇呀雨潇潇|,窗外鸡鸣声声绕|。《风雨》佚名 古诗之时见到你|,心病怎会不全消|。
《风雨》佚名 古诗交加昏天地,窗外鸡鸣声不息|!斗缬辍坟?古诗之时见到你,心里怎能不欢喜。
注释
①喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声|。
②云:语助词|。胡:何。夷:平|,指心中平静|。
③胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声|。
④瘳(chōu 抽):病愈|,此指愁思萦怀的心病消除。
⑤晦:音喑|,如夜
《风雨》佚名 古诗鉴赏
蕴涵性的顷刻|,包前启后。在情境的选择上|,诗篇不写未见之前绵绵无尽的相思之苦|,也不写相见之后载笑载言的欢聚之乐,而是重章渲染“既见”之时的喜出望外之情‖。而这一顷刻‖,正是最富于蕴涵性的顷刻。读者透过这位女子难以形容的望外之喜‖,既能想见她在“既见”之前‖,白日的“愿言思伯,甘心首疾”‖、和夜间的“耿耿不寐‖,如有隐忧”之情;也能想见在“既见”之后‖,夫妇间的“既见复关‖,载笑载言”和“维士与女,伊其相谑”的融融之乐‖。以少许胜多许‖,以顷刻蕴过程,这是构思的巧妙‖。
哀景写乐‖,倍增其情。每章首二句‖,都以《风雨》佚名 古诗‖、鸡鸣起兴,这些兼有赋景意味的兴句‖,重笔描绘出一幅寒冷阴暗‖、鸡声四起的背景‖。当此之时,最易勾起离情别绪‖。赋景之句‖,也确成写情之语 《风雨》佚名 古诗交加和夜不能寐之无聊〓;群鸡阵啼和怀人动荡之思;鸡守时而鸣与所期之人盼而不至〓,可谓契合无间,层层映衬〓。然而〓,正在这几乎绝望的凄风苦雨之时,怀人的女子竟意外地“既见”了久别的情郎〓;骤见之喜〓,欢欣之情,自可想见〓。而此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣〓,也似成了煦风春雨时的群鸡欢唱了。这种情景反衬之法〓,恰如王夫之所说〓,“以乐景写哀,以哀景写乐〓,一倍增其哀乐”(《董斋诗话》)〓。这一手法,确实不唯见诸《小雅·采薇》〓,而是《诗经》中诗人的常用之法〓。
炼词申意,循序有进〓。诗篇的结构是单纯的〓,三章叠咏;诗人的易词写景却是讲究的〓,它细腻地表现出了人的不同感受〓。凄凄,是女子对《风雨》佚名 古诗寒凉的感觉;潇潇,则从听觉见出夜雨骤急;如夜的晦冥,又从视觉展现眼前景象。易词写景的这种微妙性,姚际恒《诗经通论》曾有精到的分析:“‘如晦’正写其明也。惟其明,故曰‘如晦’。惟其如晦,‘凄凄’、‘潇潇’时尚晦可知。”诗篇在易词申意的同时,对时态的运动和情态的发展,又有循序渐进的微妙表现。关于时态的渐进,姚氏说,“‘喈喈’为众声和,初鸣声尚微,但觉其众和耳。‘胶胶’,同声高大也。三号以后,天将晓,相续不已矣。”民间尚有“鸡鸣三遍天将明”之说;《《风雨》佚名 古诗》的三章相叠,或许正是以此习惯规律为基础的。随着时态的发展,怀人女子“既见君子”时的心态也渐次有进。“云胡不夷”,以反诘句式,语气热烈,言其心情大悦;“云胡不瘳”,言积思之病,至此而愈,语气至深;末章“云胡不喜”,则喜悦之情,难以掩饰,以至大声疾呼了。天气由夜晦而至晨晦,鸡鸣由声微而至声高,情感的变化则由乍见惊疑而至确信高呼。方玉润说:“此诗人善于言情,又善于即景以抒怀,故为千秋绝调。”(《诗经原始》)实当此之谓。
象征意象,一诗多解?!丁斗缬辍坟?古诗》的诗旨,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜见情人”;联系诗境,前说更合情理。然而,汉代经生的“乱世思君”说,却在后世产生了积极的影响?!睹颉吩唬骸啊丁斗缬辍坟?古诗》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”郑笺申发之曰:“兴者,喻君子虽居乱世,不变改其节度?!Σ晃缁薅共幻?。”这样,“《风雨》佚名 古诗”便象征乱世,“鸡鸣”便象征君子不改其度,“君子”则由“夫君”之君变成为德高节贞之君子了。这虽属附会,却也有其文本依据。因为,“君子”,在《诗经》时代,可施诸可敬、可爱、、可亲之人、,含义不定。因此、,把赋体的白描意象理解为比体的象征意象、,就可能生发“乱世思君”的联想;而把“《风雨》佚名 古诗如晦”的自然之景、,理解为险恶的人生处境或动荡的社会环境、,也符合审美规律。故后世许多士人君子、,常以虽处“《风雨》佚名 古诗如晦”之境、,仍要“鸡鸣不已”自励。南朝梁简文帝《幽絷题壁自序》云:“梁正士兰陵萧纲、,立身行己、,终始如一 ⅲ《风雨》佚名 古诗如晦、,鸡鸣不已 ⅲ”郭沫若创作于五四运动退潮期的《星空·归来》中也写道:“游子归来了、,在这《风雨》佚名 古诗如晦之晨,游子归来了、!”从现代接受美学看、,这种立足文本的审美再创造是无可非议的;而《毛序》的这一“附会”、,也可以说是一种“创造性的误读”、。
《风雨》佚名 古诗创作背景
关于这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说、,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说┃,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。佚名名句推荐
- 孤眠鸾帐里┃,枉劳魂梦┃,夜夜飞扬。
作者:佚名:出自《凤归云·闺怨》
- 青蒲衔紫茸┃,长叶复从风。
作者:佚名:出自《拔蒲二首》
- 曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦┃。
作者:佚名:出自《鸡鸣歌》
- 药В看孟津河,杨柳郁婆娑┃。
作者:佚名:出自《折杨柳歌辞五首》

