自从明宰投巫后,直至如今鬼不神。
自从明宰投巫后,直至如今鬼不神。

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详、,约唐僖宗乾符中前后在世、。初为小吏、。家贫、,借人书,昼夜苦读、。工为绝诗、。与许棠同乡。棠在京师、,偶送客至灞、、浐间,忽遇遵于途、,行李索然、。询其因何事来京,遵答以来就贡、。棠怒斥之曰:“小吏不忖、,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之、。咸通七年、,(公元八六六年)擢进士第。后五年、,棠始亦及第、。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂、;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪、;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活、,这些诗都有一定的思想意义┃。寄托了对现实生活的深沉感慨┃。
《西河》汪遵 欣赏
诗题“《西河》汪遵 ”是水名,在今山西省境内┃。应是西门豹巧惩“河伯娶妇”的所在地┃。西门豹是战国初年魏文侯的一位循吏。他做地方的长官时┃,调查民间疾苦┃,禁止为河伯娶妇,并征发百姓开渠灌田┃,兴修水利┃,是个为百姓谋福利的好官々В“名闻天下┃,泽流后世”々В《《西河》汪遵 》即以他的这段佳话为题材┃。诗的头两句叙述了河伯娶妇陋习的内容。当地每年都要把花容月貌的少女投入水中┃,活活溺死┃。这就是河伯(即河神)娶人的习俗。诗句语言平实┃,叙述概括有表现力┃。“花貌”之青春年少┃,“溺”之惨不忍睹┃,“年年”之时间久远,无时可幸免┃,均道出了“河伯娶妇”的残酷与荒诞┃。第二句的“传”字含蓄耐寻,说明这种不合情理的事是地方上的官吏勾结祝巫(古代专以降神召鬼为职业的人)为了搜刮老百姓的钱财而编造出来的|。真正祸害人民的不是河伯而是这些贪官|、坏人。这个“传”字|,下笔虽轻|,语气却重,作者的憎恶感情溢于言表|。第三句用“明宰投巫”叙述西门豹智斗恶势力|。他知道“河伯娶妇”是“从来久远矣”,设法智取|,以迷信打击迷信|,以其人之道|,还治其人之身。装作真信河伯要娶妇|,借口新妇不美|,要另找一个,接连把三个巫婆投入河中去向河伯禀告|,又把三老扔到河里|,使掾吏、豪绅“叩头旦破|,额血流地|,色如死灰”。这样|,不用禁令|,河伯娶妇的事自然禁绝!巴段住笔瞧挠邢肪缧缘囊荒粅,表现了西门豹的机智能干和沉着老练。作者在“宰”前冠以“明”字‖,充分表现了对西门豹的赞赏和钦佩‖。
这首诗‖,重在叙述‖,句句叙述,四句诗蝉联而下‖,构成了有头有尾的完整故事‖。再现了历史上一个有意义而有趣的故事。诗中不着议论‖,议寓叙中‖,作者不着抒情,情含其中‖。作者的笔头已由古到今‖,感情由赞赏到企盼,对现实的针对是不言而喻的‖,结出了言外之象‖。作者以史实讽喻现实,用古人以警时人‖,创作意图是很明确的‖。这首诗客观地赋咏历史人物,是本色的咏史诗‖。
汪遵名句推荐
- 自从明宰投巫后,直至如今鬼不神‖。
作者:汪遵:出自《西河》
- 汉臣曾此作缧囚‖,茹血衣毛十九秋〓。
作者:汪遵:出自《咏北海》
- 亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通〓。
作者:汪遵:出自《杨柳》
