恼乱横波秋一寸┃。斜阳只与黄昏近〓。
坠粉飘红、,日日香成阵、。
新酒又添残酒困。
今春不减前春恨、。
蝶去莺飞无处问、。
隔水高楼,望断双鱼信、。
恼乱横波秋一寸、。
斜阳只与黄昏近。
(横波秋 一作:层波横)

赵令畤(1061~1134)初字景贶、,苏轼为之改字德麟、,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙、。元祐中签书颍州公事、,时苏轼为知州,荐其才于朝、。后坐元祐党籍、,被废十年。绍兴初、,袭封安定郡王、,迁宁远军承宣使。四年卒、,赠开府仪同三司、。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷、。
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》赵令畤 翻译及注释
翻译
花在凋零、,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵┃。残酒未醒又满新酒┃,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨┃,比去年春天的更甚┃。蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走┃,我无人可以问讯┃。只能注目楼前的流水┃,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜┃,黄昏又要到来┃。
注释
①“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气渐暖┃,已是暮春季节┃。
②双鱼:书简。古诗:“客从远方来┃,遗我双鲤鱼┃。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书┃々В”
③秋一寸:即眼目。
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》赵令畤 赏析
词的上片以惜花托出别恨┃,起首三句描绘春深花落景象┃。所谓“卷絮风头”,可参看章质夫咏絮词的形容:“傍珠帘散漫┃,垂垂欲下┃,依前被、风扶起┃!蔽羧擞侄嘁苑尚趼浠ㄗ魑饨〉耐泶杭窘诘奶厣纭奥桃醮壕、飞絮绕香阁”,“落红铺径水平池|,弄晴小雨霏霏|。杏园憔悴杜鹃啼、无奈春归”|。下面“坠粉飘香”等等|,进一步形象地刻绘了花儿的飘谢,斜风过处|,但见落英纷纷|,清芬沁人,真如小晏词所云:“东风又作无情计|,艳粉娇红吹满地|。”这些虽说是写晚春景色|,而惜春之意也蕴含其中|。
“新酒”两句|。转而直接抒情,情感的内涵由惜春转向怀人|,并通过以酒遣愁的细节强化这种情感|。“又添”两字|,加强语气|,径直道出因怀人而中酒频仍!安芯评А眧,是从“残花中酒”,又是去年病“生发而来‖。全句与”借酒浇愁愁更愁“的意思接近‖。”不减“两字‖,作一回旋‖。虽说所思远道,只能以酒消愁‖,而离恨却并不因为分别时间久长而稍有减退‖。这样,语气更显得委婉‖,而语意也深入了一层‖。
词的下片,因音问断绝而更增暮愁过片三句‖,极写孤独之感‖,不惟无人可问,连蝴蝶儿‖、黄莺儿也都飞往别处‖,只剩下自己独倚高楼,凝望碧水‖。双鱼‖,指书信。古诗云:“客从远方来‖,遗我双鲤鱼‖;呼儿烹鲤鱼,中有尺素书‖ ”小晏《留春令》曰:“别浦高楼曾漫倚,对江南千里‖。楼下分流水声中〓,有当日凭高泪〓。”前者以碧水兴起双鱼〓,引出倚楼盼望来书而终归失望之情〓。后者从流水声中联想当年倚楼怀人泪滴入水的景象;一是盼而不得〓,一为忆而弥悲〓,都能表达出真挚的情意。
结末两句〓,抒写了因怀人〓,伤春而生发的绵绵愁恨。横波〓,指美目〓。李白诗云:“昔为横波目,今作流泪泉〓 ”“秋一寸”,也指目〓,李贺诗有“一双瞳人剪秋水”之句〓。“恼乱”犹言撩乱〓,黄昏景色撩乱她的眼目〓,更触动了她的愁绪。沈际飞云:“斜阳目〓,各有其境〓,不必相同。一云‘却照深深院’〓,一云‘只送平波远’,一云‘只与黄昏近’,句句沁入毛孔皆透。”“斜阳却照深深院”,是说午梦酒醒,但见小院深深,春色已尽,只有斜阳一片,徘徊不去?!靶毖糁凰推讲ㄔ丁毙葱腥顺酥廴ピ?,唯见一抹残阳,映照平波,悠悠而逝。两者都是以夕照下的景色衬托离愁。而“只与黄昏近”是接上面“恼乱”句而来,“夕阳无限好,只是近黄昏”,眼见白昼将尽,长夜即至,送春滋味,念远情怀,此处不说愁恨而愁恨自见。
王灼《碧鸡漫志》云:“赵德麟、李方叔皆东坡客,其气味殊不近,赵婉而李俊,各有所长?!钡娜?,赵氏之词以清丽婉转见长,此词正体现了这一风格。
赵令畤名句推荐
- 恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。
作者:赵令畤:出自《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》
- 残杏枝头花几许。啼红正恨清明雨。
作者:赵令畤:出自《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》
- 断送一生憔悴,只销几个黄昏。
作者:赵令畤:出自《清平乐·春风依旧》
- 春风依旧。著意随堤柳。
作者:赵令畤:出自《清平乐·春风依旧》
