横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《题西林壁》苏轼 古诗翻译及注释
翻译
从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立、,从远处、近处、、高处、、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子、。
我之所以认不清庐山真正的面目、,是因为我人身处在庐山之中。
注释
《题西林壁》苏轼 古诗:写在西林寺的墙壁上、。西林寺在庐山西麓、。题:书写,题写、。西林:西林寺、,在江西庐山。
横看:从正面看、。庐山总是南北走向、,横看就是从东面西面看.
侧:侧面。
各不同:各不相同、。
不识:不能认识、,辨别。
真面目:指庐山真实的景色、,形状、。
缘:因为;由于、。
此山:这座山、,指庐山。
西林:西林寺、,在现在江西省的庐山上、。这首诗是题在寺里墙壁上的、。
《题西林壁》苏轼 古诗鉴赏
此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理┃,指出观察问题应客观全面┃,如果主观片面┃,就得不出正确的结论┃。
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”┃,实写游山所见┃。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山┃,游人所处的位置不同┃,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形┃、千姿万态的庐山风景┃。
结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”┃,是即景说理┃,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目┃,是因为身在庐山之中┃,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑┃,局部而已┃,这必然带有片面性。这两句奇思妙发┃,整个意境浑然托出┃,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间┃。这不仅仅是游历山水才有这种理性认识|。游山所见如此,观察世上事物也常如此|。这两句诗有着丰富的内涵|,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同|,对客观事物的认识难免有一定的片面性|;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围|,摆脱主观成见|。
仁者见仁|,智者见智。一首小诗激起人们无限的回味和深思|。所以|,《《题西林壁》苏轼 古诗》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识|。由于这种认识是深刻的|,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外|,又有深永的哲理启人心智|。因此,这首小诗格外来得含蓄蕴藉|,思致渺远|,使人百读不厌。
这首诗寓意十分深刻|,但所用的语言却异常浅显|。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色|。苏轼写诗|,全无雕琢习气。诗人所追求的是用一种质朴无华‖、条畅流利的语言表现一种清新的‖、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光‖。从这首诗来看‖,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的‖。也就是说‖,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一。诗人在四句诗中‖,概括地描绘了庐山的形象的特征‖,同时又准确地指出看山不得要领的道理。鲜明的感性与明晰的理性交织一起‖,互为因果‖,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因‖。
如果说宋以前的诗歌传统是以言志‖、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风‖。这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径‖,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中‖,寄妙理于豪放之外”‖。形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理‖,寄至味于淡泊‖。《《题西林壁》苏轼 古诗》就是这样的一首好诗〓。
《题西林壁》苏轼 古诗创作背景
苏轼于神宗元丰七年(1084年)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使〓,赴汝州时经过九江〓,与友人参寥同游庐山〓。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗〓 《《题西林壁》苏轼 古诗》是游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间〓。苏轼名句推荐
- 父老得书知我在〓,小轩临水为君开〓。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见〓,只有丹青余泪痕。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬,未语知乡里〓。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难〓,为乐常不足〓。
作者:苏轼:出自《送顿起》
