脱鞍暂入酒家垆、,送君万里西击胡、。
知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月‖。
脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。
功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙、,后徙居江陵、。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读、,遍览史籍、。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军、。后两次从军边塞、,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年、,封常清为安西北庭节度使时、,为其幕府判官。代宗时、,曾官嘉州刺史(今四川乐山)、,世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都、。
《送李副使赴碛西官军》岑参 古诗翻译及注释
翻译
六月的火焰山更是灼热、,赤亭道口怕要行人断绝。
知道您经常度越祁连城、,哪里会害怕见到轮台月、。
请您下马暂进入酒家垆,送您到万里之外西击胡、。
功名富贵只向马上求取、,您真是一位英雄大丈夫。
注释
⑴碛西:即安西都护府(治所在今新疆库车附近)、。
⑵火山:又名火焰山、,在今新疆吐鲁番。
⑶赤亭道口:即今火焰山的胜金口┃,为鄯善到吐鲁番的交通要道┃。
⑷祁连城:十六国时前凉置祁连郡,郡城在祁连山旁┃,称祁连城┃,在今甘肃省张掖县西南┃。
⑸轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南)┃,李副使赴碛西经过此地┃。
⑹脱鞍:一作“脱衣”。酒家垆:此代指酒店┃。
《送李副使赴碛西官军》岑参 古诗鉴赏
这首诗作于公元751年(唐玄宗天宝十载)旧历六月┃。当时,高仙芝正在安西率师西征┃,李副使(名不详)因公从姑臧(今甘肃武威)出发赶赴碛西(即安西都护府)军中┃,岑参作此诗送别。
这首送别诗┃,既不写饯行的歌舞盛宴┃,也不写分手时的难舍离情。作者只是以知己的身份说话行事┃,祝酒劝饮┃,然而字里行间却使人感到一股激情在荡漾。
李副使将离武威┃,远赴碛西┃,因而诗的开头两句即点明时令,以李副使出塞途中必经的火山┃、赤亭这段最艰苦的旅程开篇┃。“火山五月人行少”┃,诗人早有吟咏|,况六月酷暑。作者不从饯行话别落笔|,而以火山、赤亭起句|,造成一个特殊的背景|,烘托出李副使不畏艰苦、毅然应命前行的豪迈气概|,而一路珍重的送别之意也暗含其中了|。三、四两句在写法上作一转折|,明写李氏不平凡的经历|,激励其一往无前:“知道您经常出入边地,岂能见到轮台的月亮而惹起乡愁呢|?”这里“岂能”故作反问|,暗示出李副使长期驰骋沙场|,早已把乡愁置于脑后了!捌衲艹罴痔ㄔ隆眧,是盛唐时代人们积极进取精神的反映,是盛唐之音中一个昂扬的音节|。诗的五|、六两句是招呼、劝说的口气|,挽留李副使脱鞍稍驻|,暂入酒家,饮酒话别|。作者越过一般送别诗多诉依依不舍之情的藩篱|,直接提出此次西行“击胡”的使命,化惆怅为豪放‖,在送别的诗题下开拓了新的意境‖。诗末两句直抒胸襟,更是气贯长虹:“功名请向戎马沙场上求取‖,这才是一个真正的大丈夫‖。”“祗向”‖,语气恭敬而坚决‖。这既可看作岑参勉励李氏立功扬名,创造英雄业绩‖,又是自己的理想和壮志‖。这两句将诗情推向高潮,英雄豪气使后世多少读者为之激动振奋‖。
这首诗熔叙事‖、抒情、议论于一炉‖,并且突破了一般送别诗的窠臼‖。其口语化的诗歌语言,让人感到亲切洒脱‖。悠扬流美的声调给人以奔放明快的诗意感受‖。自由活泼的韵律,跌宕有致的节奏‖,显示出一种豪迈的气势‖,传达出火一般的激情,将给远行者以极大的鼓舞力量‖。
《送李副使赴碛西官军》岑参 古诗创作背景
这首诗作于唐玄宗天宝十载(751年)六月‖。当时‖,高仙芝正在安西率师西征,李副使(名不详)因公从姑臧(今甘肃武威)出发赶赴碛西(即安西都护府)军中〓,岑参作此诗送别〓。岑参名句推荐
- 城隅南对望陵台〓,漳水东流不复回。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 武帝宫中人去尽,年年春色为谁来〓。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 下马登邺城〓,城空复何见〓。
作者:岑参:出自《登古邺城》
- 天山雪云常不开〓,千峰万岭雪崔嵬。
作者:岑参:出自《天山雪歌送萧治归京》
