夭夭园桃、,无子空长。
虚美难假,偏轮不行、。
淮阴五刑、,鸟尽弓藏。
保身全名、,独有子房、。
大愤不收,褒衣无带、。
多言寡诚、,抵令事败。
苏秦之说、,六国以亡、。
倾侧卖主,车裂固当、。
贤矣陈轸、,忠而有谋。
楚怀不从、,祸卒不救、。
祸夫吴起┃,智小谋大,西河何健┃,伏尸何劣┃。
嗟彼郭生,古之雅人┃,智矣燕昭┃,可谓得臣。
峨峨仲连┃,齐之高士┃,北辞千金,东蹈沧海┃。

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日)┃,字子桓,三国时期著名的政治家┃、文学家┃,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位┃。他在位期间┃,平定边患々В击退鲜卑┃,和匈奴、氐┃、羌等外夷修好┃,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外┃,曹丕自幼好文学┃,于诗、赋|、文学皆有成就|,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植|,并称三曹|,今存《魏文帝集》二卷。另外|,曹丕著有《典论》|,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖)|,谥为文皇帝|,葬于首阳陵|。
《煌煌京洛行》曹丕 古诗翻译及注释
翻译
庭院中繁华的红桃树啊,花朵虽灿烂却没有结果|。虚美的东西不会有实效|,偏斜的车轮经不住颠簸。
齐王韩信遭受五刑而死|,那可是鸟尽弓藏的下硘。荒芄还Τ缮硗嗽痘鋈鹼,只有那汉代的名臣张良|。
深仇大恨不能约束根除,如同衣袍宽大没有束带|;空洞的话太多没有诚心|,最后只会导致事情失败。
苏秦身佩相印游说六国|,六国从此以后走向灭亡|;他因反复无常卖主求荣,最终逃不掉车裂的祸殃‖。
陈轸不愧是个贤良的人‖,既忠心耿耿又富于谋略‖;楚怀王不听从他的劝告‖,终于国破家亡不可救药。
吴起一生都和灾祸伴搭‖,因为心智太差希望太大‖,做河西守将时多么强健,被人杀害时又虚弱可怕‖。
感叹那聪明智慧的郭隗‖,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有远见卓识‖,君臣相得彼此没有猜疑‖。
伟大而又义气的鲁仲连,他具有高瞻远瞩的胸怀‖,有了功劳不收千金封赏‖,宁可跳进那汹涌的大海。
注释
⑴园桃:《诗》云:“人之云亡‖,邦国殄猝‖。汉室灭矣,园桃无子‖,所为作也‖ “
⑵淮阴:指淮阴侯韩信。"汉初三杰"之一‖,为汉朝开国立下汗马功劳‖,后被吕雉杀害。
⑶子房:即张良‖,"汉初三杰"之一〓,功成隐退,身名全保〓。
⑷大愤不收:此指三大愤不收:何进欲尽诛宦官而败〓,何进被杀;袁绍发病捕诸宦者〓,无长幼〓,皆杀之,得一时之快而至董卓得肆其毒〓;王允既诛董卓〓,使皇甫嵩领其众,因李傕等求赦而赦〓,终至兵连祸结〓。
⑸褒衣:褒,大裾〓,言著褒大之衣〓、广博之带。
⑹苏秦:〓,战国人〓,合纵六国,为纵约长〓 《战国策》记载,苏秦封武安侯〓,相燕〓,阴与燕王谋破齐,共分其地〓,乃佯有罪出奔〓,入齐,齐王受而相之,居二年而觉,齐王大怒,车裂苏秦于市。
⑺陈轸:战国时期楚国人。秦王使张仪说楚王,秦愿以商於六百里地与楚国交好,使楚与齐绝交。楚怀王非常高兴地答应了。群臣皆贺喜楚王,唯独陈轸看出这是秦的反间计,不主张接受秦商於之地。楚王不听。后秦齐共攻楚国,楚大败,不得已割两城以求和。此处暗喻陈琳。
⑧吴起:战国时期法家、军事家。初事鲁,后事魏。魏武侯即位后,吴起因不受信任又投奔楚国,被楚悼王任用为相,仅一年便创造了“南平百越,北并陈蔡,却三晋,西伐秦”的显赫成就。楚悼王刚死,吴起便被众多宗室大臣追杀。尽管他临危仍显智谋,趴在按礼教神圣不可侵犯的故王遗体上,还是死于雨点般射来的乱箭之下。此处暗指何进,参考曹操薤露行。
⑼仲连:即鲁仲连,齐国高士。帮助田单攻下聊城却拒绝田单给他封爵,遂逃隐于海上。
《煌煌京洛行》曹丕 古诗简析
通过评价历史人物,表明了诗人的立场和观点。前四句直言虚美者多败,表明人才应具有真才实学,而不应徒有华丽的外表。五至八句论韩信与张良之事,通过对比表达赞赏张良的态度。九至十二句言行事不能太极端,物极必反,反则受其乱。十三至二十四句通过评价历史人物的功过是非,从不同的侧面补足前意。末尾句赞扬鲁仲连,与前面赞扬张良形成了呼应之势,至此也表明了诗人的人生态度。曹丕名句推荐
- 夭夭园桃,无子空长。
作者:曹丕:出自《煌煌京洛行》
- 涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其二》
- 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其二》
- 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
