记得别伊时、,桃花柳万丝、。
才道莫伤神、,青衫湿一痕。
无聊成独卧、,弹指韶光过、。
记得别伊时,桃花柳万丝、。

纳兰性德(1655-1685)、,满洲人,字容若、,号楞伽山人、,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉、,在中国文学史上也占有光采夺目的一席、。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性、。虽侍从帝王、,却向往经历平淡、。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华、,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格、。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇、?等闲变却故人心┃,却道故人心易变々В”富于意境,是其众多代表作之一┃。
《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》纳兰性德 翻译及注释
翻译
那时┃,天气也刚好是这时。却醉倒了┃。 心中有事┃,酒未入唇,人就醉了┃。此时┃,冷雨敲窗。屋内┃,烛光摇曳┃,残香仍袅袅,伊人已不在┃。 秋情依旧┃。孤独的你,是那散落的梧桐叶子┃,——不起时光┃,风雨,化作黄叶飘去┃。刚刚还在劝慰自己┃,不要黯然神伤々В可青衫已湿┃,不知是何时滴落的泪;叵胗胍寥朔直鸬氖焙騶,正是人面桃花相映红的三月。那姹紫嫣红的小园外|,杨柳如烟|,丝丝弄碧|。当寂寞在唱歌的时候,伊人唱着寂寞|,执子之手|,与你分离。
注释
①中酒:醉酒|。
②青衫句:谓由于伤心而落泪|,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫|,古代学子或官位卑微者所穿的衣服|。
③弹指句:弹指,极短的时间|。本为佛家语|。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云|,十二念为一瞬|,二十瞬为一弹指!鄙毓鈢,美好的时光,此处指春光|!?/p>
《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》纳兰性德 赏析
此篇写春日与伊人别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景‖,接二句转写分别之时的情景‖。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象‖。小词翻转跳宕‖,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细‖。纳兰性德名句推荐
- 乱鸦三四点‖,愁坐话无憀‖。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 云压西村茅舍重‖,怕他榾柮同烧。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 愁绝行人天易暮‖,行向鹧鸪声里住。
作者:纳兰性德:出自《菊花新·用韵送张见阳令江华》
- 自别西风憔悴甚,冻云流水平桥‖。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
