不知何岁月,得与尔同归?
不知何岁月,得与尔同归?

韦承庆(639—705)字延休,唐代河内郡阳武县(今河南原阳)人。性谨畏,事继母笃孝。第进士。累迁凤阁舍人,在朝屡进谠言、。转天官侍郎,凡三掌选、,铨授平允。长安中、,(公元703年左右)拜凤阁侍郎、,同平章事。张易之诛、,承庆以素附离、,流岭表。岁余、,以秘书员外少监召、,兼修国史,封扶阳县子、。迁黄门郎、,未拜卒,谥曰温、。承庆著有文集六十卷、,《两唐书志》传于世。
《南中咏雁诗》韦承庆 古诗翻译
我被流放到万里之外、、土地荒芜的南方、,路途中看到三春时的大雁正朝北飞去。不知道到哪年哪月、,我才能与你们一道回到北方?《南中咏雁诗》韦承庆 古诗鉴赏
据《旧唐书·韦承庆传》载、,神龙初年,韦承庆在核审张易之弟张昌宗罪行的过程中、,“失实、,配流岭表々В”诗当作于被贬途中┃。
本来┃,武后时期,承庆颇受宠幸┃,在任雍王府参军期间┃,府中文翰,皆出自其手┃,可谓文采风流┃,声名远扬;掌天官选事时┃,也能做到“铨授平允”┃,颇受好评。如今徇私犯法┃,发配岭南┃,诗人心中的追悔、痛苦自不言而喻┃,因此在被贬途中┃,当他看到成群的大雁向北飞去,不禁睹物伤情┃,悲从中来┃。“万里人南去┃,三春雁北飞”┃,意思是:春暖花开,群雁北归┃,而自己却要跨越千山万水┃,远赴万里之遥到那险恶湿热的南方瘴疠之地,春雁都能回到自己的乐园┃,我却身不由己|,沦落偏僻的异地。首两句|,由雁及人|,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中|。
末二句|,“未知何岁月,得与尔同归”|,紧扣归雁|,进一层抒发内心的悲愤与痛悔。雁在北方安家落户|,因此|,古人称北飞的雁为归雁|。诗人此时身处南地,凝望那阵阵北归的群雁|,思乡之情油然而生:不知什么时候|,我才能和你们这些自由的大雁同返家园?古时北方人不适应南方的湿热气候|,被贬谪南地的人往往凶多吉少|,加之路途遥远艰辛,更是生死难料|。诗人那绝望|、负罪的悔恨,都交织在这末二句上了|。
这首诗情真意切|,出语自然。诗人通过描写在贬谪途中看到的春雁北归|,寄托和抒发自己的思乡之苦和失足之恨‖。使一个在漫漫谪迁之旅中驻足长叹、仰天北望的旅人形象跃然纸上‖,末二句自然、真挚‖,脱口而出‖,毫无矫揉装束之态,沈德潜评云:“断句以自然为宗‖,此种最是难到‖。”
这首诗‖,通篇用叙述的笔调‖,语言直白、通俗‖,如话家常‖。短短二十字中,运用对比手法‖,把作者那深切的贬谪之痛‖,完满地表现了出来,自具动人的力量‖。
韦承庆名句推荐
- 不知何岁月‖,得与尔同归‖?
作者:韦承庆:出自《南中咏雁诗》
- 万里人南去‖,三春雁北飞‖。
作者:韦承庆:出自《南中咏雁诗》
