织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。

元?。?79年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《织妇词》元稹 古诗翻译及注释
翻译
织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊ⅰ、!
注释
①蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠、,四眠后即上簇结茧、。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备、。
②蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人、,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”、。
③丝税:唐代纺织业极为发达、,荆、扬、、宣、、益等州均设置专门机构,监造织作、,征收捐税、。
④戎索:本义为戎法,此处引申为战事、。
⑤罗幕:即丝罗帐幕、。
⑥袅袅:摇曳、飘动的样子、。
《织妇词》元稹 古诗简析
此诗作于元和十二年(817)、,为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”、,却合乎白居易对新乐府的要求、。即“首句标其目”、,开宗明义;“其辞质而径”┃,见者易谕┃;“其事核而实”,采者传信┃;“总而言之┃,为君、为臣┃、为民┃、为物、为事而作┃,不为文而作”┃。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦┃。全篇仅一百一十字┃,却由于层次丰富,语言简练┃,显得义蕴深厚┃,十分耐读。元稹名句推荐
- 一日官军收海服┃,驱牛驾车食牛肉┃,归来攸得牛两角。
作者:元皓А:出自《田家词/田家行》
- 牛靿咤咤|,田确确,旱块敲牛蹄趵趵|。
作者:元稹:出自《田家词/田家行》
- 重铸锄犁作斤|,姑舂妇担去轮官|,输官不足归卖屋|。
作者:元稹:出自《田家词/田家行》
- 织妇何太忙,蚕经三卧行欲老|。
作者:元饇。撼鲎浴吨敬省?/p>
