络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹〓。
美人如花隔云端、!
上有青冥之长天、,下有渌水之波澜
天长路远魂飞苦、,梦魂不到关山难、。
长相思,摧心肝、!" />

梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 上有青冥之长天、,下有渌水之波澜。

上有青冥之长天、,下有渌水之波澜、。

长相思,在长安、。
络纬秋啼金井阑、,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝、,卷帷望月空长叹、。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天┃,下有渌水之波澜┃。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难┃。
长相思┃,摧心肝!

李白(701年-762年)┃,字太白┃,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人┃,被后人誉为“诗仙”┃。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城┃,4岁再随父迁至剑南道绵州┃。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世┃。762年病逝┃,享年61岁┃。其墓在今安徽当涂,四川江油┃、湖北安陆有纪念馆┃。

《长相思·其一》李白 翻译及注释

韵译
长相思呵长相思,我们相思在长安┃,
秋天蟋蟀常悲鸣┃,声声出自金井阑。
薄霜凄凄送寒气┃,竹席已觉生凉寒┃;
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗|。
卷起窗帘望明月|,对月徒然独长叹|;
如花似玉美人呵|,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵|,上是无边无垠的蓝天|,
清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜|。
天长长来地迢迢|,灵魂飞越多辛苦;
关山重重相阻隔|,梦魂相见也艰难|。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝|!

注解
1|、长安:今陕西省西安市。
2|、络纬:昆虫名|,又名莎鸡,俗称纺织娘|。
3|、金井阑:精美的井阑。
4|、簟色寒:指竹席的凉意|。簟,凉席|。
5|、帷:窗帘。
6‖、青冥:青云‖。
7、渌水:清水‖。
8‖、关山难:关山难渡。
9‖、摧:伤‖。

《长相思·其一》李白 简析

这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄‖。诗人通过对秋虫‖、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情‖。表现出相思的痛苦‖。“美人如花隔云端”是全诗的中心句‖,其中含有托兴意味‖。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想 “长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓‖,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中‖,隐而不露‖,自有一种含蓄的韵味。

李白名句推荐

诗词推荐

诗词主题

少妇桃花劝学咏柳清明节海棠蝴蝶梨花杜鹃螃蟹牧童河豚燕子江南杏花端午柳絮松树落第西湖除夕遗憾祭祀夕阳矛盾故乡荷叶瀑布日出道士黄昏待客

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习〓,如有冒犯〓,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977