斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。
求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。
歌长粉面红。
斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。
多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。
此情千万重。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《破阵子·燕子欲归时节》晏殊 翻译及注释
翻译
燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。
夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情千万重。
注释
⑴破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
⑵金尊:酒杯。
⑶斜日:夕阳。
⑷更:正。
⑸蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。
《破阵子·燕子欲归时节》晏殊 赏析
这首词,仍然是惜别、思念之作。寂寞是爱的一种声音,孤独是爱的另外一种声音。而心,则是爱的道路。爱情是盏灯、,思念是其中的灯油、。当有一天,一个人站在往事的回廊中观望的时候、,纵有如火的红豆、,也点不亮那断了纹路的情伤。情已断、,爱已走、,心已碎,手已凉、。这样的现实、,不知不觉地站在一个女子的心里。
于自己内心思念的尽头、,发现、,心被那远去的人牵得很紧,很疼、。世界这么大、,但幸运的是,那别人的名字、,仍然还在心里、,牵挂着,等待着、,等待他的归期、。只是不知道,是不是还能穿过茫茫的红尘、,找到那把可以打开距离的钥匙、。
真的如同徐再思所说的那样:平生不会相思,才会相思、,便害相思┃。
这首词,仍然是一个女子的伤情┃。
叶嘉莹先生在《大晏词的欣赏》中这样评价此词:“至于写艳情者┃,如其……《破阵子》之‘多少襟怀言不尽┃,写向蛮笺曲调中,此情千万重’┃,若以这些词句与柳永《定风流》之‘彩线慵拈伴伊坐’┃,《菊花新》之‘欲掩香帏论缱绻’诸作相较,则大晏正所谓‘虽作艳语┃,终有品格’┃,因为大晏所唤起人的只是一份深挚的情意,而此一份情意虽然或者乃因儿女之情而发┃,然而却并不为儿女之情所限┃,较之一些言外无物的浅露淫亵之作,自然有高下┃、雅鄙的分别┃。”
有权威的解析认为┃,这是一首秋日席间赠妓之作┃。全篇代歌妓述事言情,先写这位歌女对“时节”的感受┃,次写她在筵席上与情人“小会”的欢欣及她的即席演唱┃,最后写她与情人依依惜别的种种情状。
这样的解析虽然没有什么问题┃,但是我总是觉得太过实在了一些┃。晏殊自己没有明说这是代歌女而作或赠妓之作,我们如果断成代歌女而作或赠妓之作┃,也不是不可┃,只是在我看来,有点喧宾夺主的嫌疑|。所以,我坚持认为|,这就是一首惜别|、思念之作。和一个女子有关|。除此之外|,不做其他的推断。
“燕子欲归时节|,高楼昨夜西风|。”
这里点明了时节|。从“燕子欲归”和“昨夜西风”这两句来看|,当是晚春至秋初的这段时节。
这句,其实存在着一个人物特写|。一个女子站在高楼之上|,望着远方的姿态写满了思念。虽然晏殊从词语上没有写到这个女子|,但从“燕子”|、“高楼”这两句,我们就可以在自己的脑海中勾画出一个女子婀娜多姿的身姿|。真正的高手|,就高在“以物衬人”或“以物写人”的境界上。
诗词从来都是一种省略文体|,不可能说得过于明白|。所以,这就需要我们有想象力‖,甚至是合理的‖、大胆的想象。
“燕子欲归”‖,这其实是女子内心的愿望和最真最深的疼‖。你看那燕子,都双飞在她的眼前‖,可是‖,他却独自留下她,忍受这漫长的寂寞的煎熬‖,甚至是孤独的思念的掏挖‖。
燕子欲归,人未归‖。我想‖,这才是晏殊最想写出来的结果。不过‖,却留着‖,让读者自己去想象。明白无误的是‖,词中女子的内心和思念已经寄出去‖,而且,一直没有找到可以收留的地方‖,一直在路上跋涉‖。
不过,他仍然在她的心里燃烧着‖。他拿走了她的梦‖、她的泪水和她的思念‖。
《破阵子·燕子欲归时节》晏殊 创作背景
一般认为《《破阵子·燕子欲归时节》晏殊 》这首词是宋仁宗晏殊家道落寞时所作 看到歌女的酸楚〓,联想到自己的落魄,由此创作这首词作表达内心的痛苦〓。晏殊名句推荐
- 重阳过后〓,西风渐紧,庭树叶纷纷〓。
作者:晏殊:出自《少年游·重阳过后》
- 念兰堂红烛〓,心长焰短,向人垂泪〓。
作者:晏殊:出自《撼庭秋·别来音信千里》
- 数年来往咸京道〓,残杯冷炙谩消魂〓。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
- 若有知音见采〓,不辞遍唱阳春。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
