当时相候赤栏桥〓,今日独寻黄叶路。
当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路〓。
烟中列岫青无数〓,雁背夕阳红欲暮。
人如风后入江云〓,情似雨馀粘地絮〓。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人〓,字美成〓,号清真居士,汉族〓,钱塘(今浙江杭州)人〓。历官太学正、庐州教授〓、知溧水县等〓。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《玉楼春·桃溪不作从容住》周邦彦 翻译及注释
翻译
桃溪奔流不肯从容留住,秋天的莲藕一断就没有连接之处。回想当时互相等候在赤阑桥,今天独自一人徘徊在黄叶盖地的荒路。
烟雾笼罩着排列耸立的山岫,青苍点点无法指数,归雁背着夕阳,红霞满天,时正欲暮。人生好象随风飘入江天的白云,离别的情绪好比雨后粘满地面的花絮。
注释
玉楼春:词牌名。词谱谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)亦称《木兰花》、《春晓曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
桃溪:虽说在宜兴有这地名,这里不作地名用。周济《宋四家词选》所谓“只赋天台事,态浓意远”是也。刘晨阮肇天台山故事,本云山上有桃树,山下有一大溪,见《幽明录》、《续齐谐记》。韩愈《梨花发赠刘师命》:“桃溪惆怅不能过?!蔽撼邪唷痘浦永帧反剩骸耙O胗袢饲槭略叮羧莼胨聘籼蚁??!庇梅ň嗤?br />秋藕绝来无续处:“秋藕”与“桃溪”,约略相对,不必工稳。俗语所谓“藕断丝连”,这里说藕断而丝不连。
赤阑桥:这里似不作地名用。顾况《题叶道士山房》:“水边垂柳赤栏桥。”温庭筠《杨柳枝》词:“一渠春水赤栏桥?!焙珎吨毓钍显巴び谢场罚骸巴晖谕淝派希兄炖赣搅?,今日独来春径里,更无人迹有苔钱?!笔浒选爸炖浮薄巴淝拧狈挚?,而本词这两句正与诗意相合,不仅关合字面?;埔堵返忝锞埃嗬磺盼囱匝盍?,是春景却不说破。
列岫:陈元龙注引《文选》“窗中列远岫”,乃谢眺《郡内高斋闲望》诗。全篇细腻,这里宕开,远景如画、,亦对偶、,却为流水句法。类似这两句意境的、,唐人诗中多有、,如刘长卿、、李商隐、马戴、、温庭筠、。李商隐《与赵氏昆季燕集》“虹收青嶂雨,鸟没夕阳天”、,与此更相近、。
情似雨馀粘地絮:晏几道《玉楼春》词:“便教春思乱如云,莫管世情轻似絮、 ⅲ”本词上句意略异,取譬同、,下句所比亦同、,而意却相反,疑周词从晏句变化、。
《玉楼春·桃溪不作从容住》周邦彦 英译
Lotus Root(To the Tune of Yulouchun
Zhou Bangyan
Young, we threw away the pastoral years.
Now like a broken lotus root it is impossible to join the present and the past.
Then, we waited for each other, standing by the vermilion-railed bridge.
Today, I search for the traces, in vain, along the deserted path buried under yellow leaves.
Through the mist, all the peaks seem to be highlighting the blue.
Setting on the back of a wild goose, the sun turns into a dark red.
You left, like a cloud drifting away, across the river.
The memory of our passion is like a willow catkin stuck to the ground, after the rain.
《玉楼春·桃溪不作从容住》周邦彦 赏析
此词以一个仙凡恋爱的故事起头、,写词人与情人分别之后,旧地重游而引起的怅惘之情、。整首词通篇对偶、,凝重而流丽,情深而意长、。
首句“桃溪”用东汉刘、、阮遇仙之事典。传东汉时刘晨┃、阮肇入天台山采药┃,于桃溪边遇二女子,姿容甚美┃,遂相慕悦┃,留居半年,怀乡思归┃,女遂相送┃,指示还路。及归家┃,子孙已历七世┃。后重访天台,不复见二女┃。唐人诗文中常用遇仙┃、会真暗寓艳遇々В“桃溪不作从容住”┃,暗示词人曾有过一段刘阮入天台式的爱情遇合┃,但却没有从容地长久居留,很快就分别了┃。这是对当时轻别意中人的情事的追忆┃,口吻中含有追悔意味,不过用笔较轻┃。用“桃溪”典┃,还隐含“前度刘郎今又来”之意,切合旧地重寻的情事┃。
第二句用了一个譬喻┃,暗示“桃溪”一别,彼此的关系就此断绝┃,正象秋藕(谐“偶”)断后|,再也不能重新连接一起了,语调中充满沉重的惋惜悔恨情绪和欲重续旧情而不得的遗憾|。人们常用藕断丝连譬喻旧情之难忘,这里反其语而用其意|,便显得意新语奇|,不落俗套。以下两句|,侧重概括叙事|,揭出离合之迹,遥启下文|。
“当时相候赤阑桥|,今日独寻黄叶路!比牧骄鋦,分承“桃溪”相遇与“绝来无续”,以“当时相候”与“今日独寻”情景作鲜明对比|。赤阑桥与黄叶路|,是同地而异称。俞平伯《唐宋词选释》引顾况|、温庭筠|、韩偓等人诗词,说明赤阑桥常与杨柳|、春水相连|,指出此词“黄叶路明点秋景,赤阑桥未言杨柳|,是春景却不说破|!蓖傲骄洹疤蚁薄ⅰ扒锱骸币彩且话狄幻鳌值愦骸⑶铩H恼胍欢芎舷嘤Α圆煌氖绷钗锷秩净痘岬南苍糜敫艟谋恕V炱崂父说男∏拧运骼鑫屡纳鳎嫱型涨槿讼嗪蚴钡奈萝办届缓团ㄇ槊垡狻欢搪埔兜男÷贰蛞云湎羯嗲宓纳麂秩玖私袢斩姥笆钡募拍埂S捎谑恰岸姥盎埔堵贰钡那榭鱿禄匾涔ァ暗笔毕嗪虺嗬磺拧钡那榫氨惴滞庵档谜渲亓髁敖袢斩姥盎埔堵贰钡那榫耙惨蛎篮霉サ亩哉斩豕骆菽芽啊=裎糁洹唤鲆蛳嗷ザ哉斩病乙蛳嗷ソ蝗谏付垢星槟诤痈丛印<热弧叭巳绶绾笕虢啤薄蛩健岸姥啊薄挡还傻刂赜危且渲凶费巴盏溺诅刮氯帷录胖兄匚戮靡咽涞幕栋选暇辜拍赉爸谢褂形萝懊骼龅募且洌鼓苡行牧榈囊皇蔽拷濉=裎舳员取嘌晕锸侨朔牵庖涣刺赜梦锓侨髓弥狻蚕缘眯掠蹦臀丁!俺嗬磺拧庇搿盎埔堵贰闭庖欢允枰庀蟆诤丫对对匠鍪绷睢⑽锷姆段В晌恢窒笳鳌?/p>
换头“烟中列岫青无数〓,雁背夕阳红欲暮”两句,转笔宕开写景:这是一个晴朗的深秋的傍晚。烟霭缭绕中〓,远处排立着无数青翠的山峦〓。夕阳的余辉,照映空中飞雁的背上〓,反射出一抹就要黯淡下去的红色〓。两句分别化用谢朓诗句“窗中列远岫”与温庭筠诗句“鸦背夕阳多”,但比原句更富远神〓。它的妙处〓,主要不景物描写刻画的工丽,也不景物本身有什么象征涵义〓;而于情与景之间〓,存着一种若有若无、若即若离的联系〓,使人读来别具难以言传的感受〓。那无数并列不语的青嶂,与“独寻”者默默相对〓,更显出了环境的空旷与自身的孤孑〓;而雁背的一抹残红,固然显示了晚景的绚丽〓,可它很快就要黯淡下去,消逝一片暮霭之中了。
结拍“人如风后入江云,情似雨馀粘地絮?!绷骄?,收转抒情。随风飘散没入江中的云彩,不但形象地显示了当日的情人倏然而逝、飘然而没、杳然无踪的情景,而且令人想见其轻灵缥缈的身姿风貌。雨过后粘着地面的柳絮,则形象地表现了主人公感情的牢固胶着,还将那欲摆脱而不能的苦恼与纷乱心情也和盘托出。这两个比喻,都不属那种即景取譬、自然天成的类型。而是刻意搜求、力求创新的结果。但由于它们生动贴切地表达了词人的感情,读来便只觉其沉厚有力,而不感到它的雕琢刻画之迹?!扒樗朴赈耪车匦酢?,是词眼,全词所抒写的,正是这种执着胶固、无法解脱的痴顽之情。
此词纯用对句,从而创造了一种与内容相适应的凝重风格。整首词于排偶中,仍具动荡的笔墨,凝重之外而兼流丽风姿。《白雨斋词话》评此词云:“美成词有似拙实工春,如玉楼春结句云:”人如风后入江云,情似雨余粘地絮?!吧涎匀瞬荒芰?,下言情不能已。呆作两臂,别饶姿态,都不病其板,不病其纤,此中消息难言。”以这段话评价此词的工巧深沉和灵活轻捷,应该是精当的。
《玉楼春·桃溪不作从容住》周邦彦 创作背景
词是周邦彦元祐四年(1089)自庐州府教授离任时所作。词人将别桃溪,回想起从前的旖旎生活,内心无限惆怅,颇是难舍。周邦彦名句推荐
- 润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
作者:周邦彦:出自《花犯·小石梅花》
