龟灵未免刳肠患┃,马失应无折足忧┃。
祸俯В回还车轮毂,荣枯反覆手藏钩┃。
龟灵未免刳肠患┃,马失应无折足忧。
不信请看弈棋者┃,输赢须待局终头┃。

白居易(772年-846年),字乐天┃,号香山居士┃,又号醉吟先生,祖籍太原┃,到其曾祖父时迁居下邽┃,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人|,唐代三大诗人之一|。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”|,与刘禹锡并称“刘白”|。白居易的诗歌题材广泛,形式多样|,语言平易通俗|,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士|、左赞善大夫|。公元846年,白居易在洛阳逝世|,葬于香山|。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》|、《卖炭翁》|、《琵琶行》等。
《放言五首·其二》白居易 古诗翻译及注释
翻译
世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过|。
祸福轮回像车论一样|,荣光枯萎反来覆去像手持钩。
龟灵占卜要将龟开膛破肚|,马失前蹄不必忧虑|。
如不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓|。
注释
“世途”句:祸是福的依托之所|,福又是祸隐藏之地,祸‖、福在一定条件下是可以互相转化的‖。
倚伏:即《老子》所说“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”‖,简言“倚伏”‖。
尘网:犹尘世,即人世‖。古人把现实世界看做束缚人的罗网‖,故言。陶渊明《归田园居》诗:“误落尘网中‖,一去三十年”‖。
卒:始终。
回还:同回环‖,谓循环往复‖。
车转毂(gǔ):像车轮转动一样。毂:本指车轮中心部分‖,此指车轮‖。
荣枯:本谓草木盛衰,常以比政治上的得志与失意‖。
龟灵:古人认为龟通灵性‖,故常用龟甲占卜以决吉凶。
灵:动词‖,通灵‖。
刳肠患:言龟虽通灵性,也难免自己要被人杀掉的祸患‖。
《放言五首·其二》白居易 古诗鉴赏
公元810年(元和五年)‖,白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军‖。元稹在江陵期间〓,写了五首《放言》诗来表示他的心情:“死是老闲生也得〓,拟将何事奈吾何 ”“两回左降须知命,数度登朝何处荣”〓。过了五年〓,白居易被贬为江州司马。这时元稹已转任通州司马〓,闻讯后写下了充满深情的诗篇《闻乐天授江州司马》〓。白居易在贬官途中,风吹浪激〓,感慨万千〓,也写下五首《放言》诗来奉和。此诗为第二首〓,诗主要讲祸福得失的转化〓。
这首诗包含了矛盾转化的朴素辩证观点。应该指出的是〓,矛盾的互相转化是有一定条件的〓,没有一定条件,是不可能发生或实现转化的〓。诗中所讲的《塞翁失马》的故事就是这样〓。塞翁的马失而复还,而且还带回一匹好马〓,这是福〓;但是后来,其子骑马又摔坏了腿〓,福于是变成了祸〓。其中,这个儿子去骑马,或是由于事先没有做好安全措施,或是由于他的骑术不高明,摔下马来,这就是其福转化为祸的条件。而“马失应无折足忧”的说法,只讲转化,忽略了转化的条件,带有一定的片面性,是不足取的。当然,这是诗句,不可能讲得那样细致,后人是不能苛求于古人的。
白居易名句推荐
- 永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁。
作者:白居易:出自《杨柳枝二首》
- 乡国真堪恋,光阴可合轻。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 上苑风烟好,中桥道路平。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 三年遇寒食,尽在洛阳城。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
