霰淅沥而先集,雪粉糅而遂多。
寒风积,愁云繁。
梁王不悦,游于兔园。
乃置旨酒,命宾友。
召邹生,延枚叟。
相如末至,居客之右。
俄而微霰零,密雪下。
王乃歌北风于卫诗,咏南山于周雅。
授简于司马大夫,曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,为寡人赋之。
”相如于是避席而起,逡巡而揖。
曰:臣闻雪宫建于东国,雪山峙于西域。
岐昌发咏于来思,姬满申歌于《黄竹》。
《曹风》以麻衣比色,楚谣以幽兰俪曲。
盈尺则呈瑞于丰年,袤丈则表沴于阴德。
雪之时义远矣哉!请言其始。
若乃玄律穷,严气升。
焦溪涸,汤谷凝。
火井灭,温泉冰。
沸潭无涌,炎风不兴。
北户墐扉,裸壤垂缯。
于是河海生云,朔漠飞沙。
连氛累霭,揜日韬霞。
霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多。
其为状也,散漫交错,氛氲萧索。
蔼蔼浮浮,瀌瀌弈弈。
联翩飞洒,徘徊委积、。
始缘甍而冒栋,终开帘而入隙、。
初便娟于墀庑、,末萦盈于帷席。
既因方而为圭、,亦遇圆而成璧、。
眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白、。
于是台如重璧、,逵似连璐、。
庭列瑶阶,林挺琼树、,皓鹤夺鲜、,白鹇失素,纨袖惭冶、,玉颜掩姱、。
若乃积素未亏,白日朝鲜、,烂兮若烛龙、,衔耀照昆山。
尔其流滴垂冰、,缘溜承隅、,粲兮若冯夷,剖蚌列明珠、。
至夫缤纷繁骛之貌、,皓皔曒洁之仪。
回散萦积之势、,飞聚凝曜之奇┃,固展转而无穷,嗟难得而备知┃。
若乃申娱玩之无已┃,夜幽静而多怀。
风触楹而转响┃,月承幌而通晖┃。
酌湘吴之醇酎,御狐貉之兼衣┃。
对庭鹍之双舞┃,瞻云雁之孤飞。
践霜雪之交积┃,怜枝叶之相违┃。
驰遥思于千里,愿接手而同归┃。
邹阳闻之┃,懑然心服。
有怀妍唱┃,敬接末曲┃。
于是乃作而赋积雪之歌‖,歌曰:携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳褥。
燎熏炉兮炳明烛|,酌桂酒兮扬清曲‖。
又续写而为白雪之歌〓,歌曰:曲既扬兮酒既陈,朱颜酡兮思自亲。
愿低帷以昵枕,念解佩而褫绅┃。
怨年岁之易暮┃,伤后会之无因。
君宁见阶上之白雪|,岂鲜耀于阳春|。
歌卒|。
王乃寻绎吟玩|,抚览扼腕。
顾谓枚叔|,起而为乱|,乱曰:白羽虽白,质以轻兮|,白玉虽白|,空守贞兮。
未若兹雪|,因时兴灭|。
玄阴凝不昧其洁,太阳不固其节|。
节岂我名|,洁岂我贞。
凭云升降|,从风飘零|。
值物赋象,任地班形|。
素因遇立|,污随染成。
纵心皓然|,何虑何营|?
《雪赋》谢惠连 古诗翻译
时值年末,天色已晚|,寒风聚积‖,愁云密布。梁王心中不乐‖,到兔园游玩‖。于是摆上了酒席‖,邀请宾朋好友,请来邹阳‖,召来枚乘‖;司马相如最后到来,坐在宾客的首位‖。
不久小雪粒飘落而下‖,继而大雪满天飞扬,梁王唱起《卫风·邶风》‖,又吟诵《小雅·信南山》‖,并把竹简送给相如,说:“抒发您精密的文思‖,运用您华丽的词藻‖,描摹眼前的景色,为寡人作一篇赋‖ ”
相如于是离席而起,向前鞠躬施礼‖,说:“听说雪宫建筑在东方‖,雪山峙立在西域。周文王曾吟咏‘今我来思’‖,周穆王也反复唱《黄竹》之歌‖,《曹风》曾以麻衣比雪色,楚辞也有《幽兰》《白雪》之曲‖。雪厚盈尺是丰年征兆‖,雪深一丈则成灾害,由此来看〓,下雪的时间和意义可谓深远啊〓。请允许我从头讲:如果四时将尽,寒气上升〓,焦溪干涸〓,汤谷凝固,火井熄灭〓,温泉结冰〓,沸潭不再翻涌,热风也不吹送〓。家家堵塞住北面的门窗〓,裸体国的人也穿上了衣服,于是河海笼罩起乌云〓,大漠扬起了飞沙〓;连延的云气〓,重重的雾霭,遮蔽了太阳和霞光〓;先是小雪淅淅沥沥的飘洒〓,继而大雪纷纷扬扬,漫天飞舞〓。雪花的形状〓,散乱交错,纷纷氲氲〓,散散落落〓,扬扬洒洒,翩翩飞舞于天空〓,回旋堆积于地面〓。开始时沿着屋脊而覆盖了楼宇,到最后透过门帘而进入室内;起初轻盈回旋于台阶下,后来飘舞萦绕于帷席旁。既可以随方物成为玉圭,又能够随圆物成为玉璧。眺望原野,如万顷缟素铺展;仰望山岭,则千岩银装素裹。这时,楼台就像重叠的玉璧,大路犹如连缀的美玉;庭院陈列着玉阶,林中挺立着玉树。白鹤被夺去了光彩,鹇鸟也失去了鲜艳;纨袖佳人自惭形秽,玉颜美女掩面失色。至于积雪尚未亏损,在朝阳的照耀下,鲜艳如烛龙衔着烛火照耀昆仑;待到雪融结成冰柱,沿着房檐屋角悬挂,灿烂似河伯剖开河蚌排列珍珠。至于那缤纷繁复的气象,明亮皎洁的仪态,回旋聚积的气势,飞舞闪耀的奇观,真是变化无穷,实在难已尽述。如果反复赏玩,意味无穷。夜深幽静,使人感慨,风吹楹柱,呼啸作响,月透纱窗,内外通明。斟出湘吴美酒,披上狐貂皮衣,看庭中鹍鸟双双起舞,望云中大雁孤独飞翔。踏着厚厚的积雪,怜惜飘零的落叶。思想千里外的知己,盼望与其携手而归。”
邹阳听后,(对自己构思的赋)感到惭愧,佩服(相如的赋),驱遣心中艳丽的词藻,恭敬续接相如的赋。于是他站起来,吟作积雪之歌,歌词是:“携手佳人啊进入重帷,拥抱锦被啊安坐芳褥。烧上熏炉啊点燃明烛,斟满桂酒啊奏起清曲。”又续写白雪之歌,歌词是:“乐曲已奏啊美酒已陈,脸儿发红啊希望相亲。放下帷帐啊接近衾枕,解下环佩啊脱衣就寝。怨恨年岁啊飞快流逝,感伤此后啊相会无因。谁曾见到阶上的白雪,阳春三月啊还能长存?”歌罢,梁王吟咏玩味,以手握腕,回头看枚乘。枚乘会意,继作尾声。尾声说:“白羽虽白却很轻,白玉虽白空守贞;都不如这白雪,随时生灭。月亮辉映,不能掩盖它的皎洁;太阳照耀,也不固守它的气节。气节并非它的美名,纯洁也不是它的坚贞,随云升降、,从风飘零、。遇物体成形状、,随地势而变形、。洁白是因遇物干净,污浊也是外物污染、。只要心胸虚静、,有什么忧虑?有什么经营、?”
《雪赋》谢惠连 古诗赏析
《《雪赋》谢惠连 古诗》以历史人物问答铺陈描写结构全篇、。赋首先叙述了冬日里的一个黄昏(岁将暮,时既昏)”、,当时的天气不大好、,寒风凛冽,阴云四起、,大雪纷飞(寒风积、,愁云繁)。“梁王不悦”、,可以理解为心情不大好、,于是率宾朋游于兔园,命人摆上美酒(乃置旨酒、,旨酒即美酒)、。邹阳、枚乘、、司马相如先后莅临、。邹阳是西汉时期的文学家,山东淄博人、,著有《上吴王书》等文作┃;枚乘也是西汉时的文学家,江苏淮阴人┃,代表作《七发》:司马相如大家都很熟悉┃,就是跟卓文君私奔那哥们,著名辞赋家┃,在中国文学史上有着非常重要的地位┃。相如来得可能稍晚一些(相如末至),居客之右┃,古代座次以右为尊, 右面可是上座┃,这说明司马相如在梁王心目中是很有地位的。面对漫天大雪┃,梁王首先吟咏了《诗经》中有关雪的诗句┃,根据赋中写到的《北风》于卫诗和《南山》于周雅,梁王吟的应该是“北风其凉┃,雨雪其雱(pang)”┃、“上天同云,雨雪雰雰”这两句┃。吟毕┃,授简于司马相如々В“简”是战国至魏晋时期写书的竹片┃。曰:“抽子秘思,骋子妍辞┃,侔色揣称┃,为寡人赋之々В”意思是说你要以神奇的思想┃,妍丽的文辞,惟妙惟肖恰到好处的描摹雪景。
相如于是避席而起|,古代人都是席地而坐|,离开座位称避席,逡(qun)巡而揖(形容恭顺的样子)|,以示尊敬|。写雪之前,先引出《孟子》、《汉书》|、《诗经》|、《穆天子传》等涉及记雪的典籍,用来强调雪与人类生活的密切关系!俺嘉叛┕ㄕ焦逼牍男泄┙ㄓ诙鷟,雪山(指天山)峙于西域(战国时对玉门关、阳关以西地区的统称)|,歧昌发(指周文王)咏于《来思》(指《诗.小雅.采薇》)|,姬满(指周穆王)申歌(吟咏)于《黄竹》(诗篇名);《曹风》(诗经.曹风)以麻衣(古代白色的衣服)比色|,楚谣(指楚地歌谣)以《幽兰》(乐曲名)俪曲(名字叫做白雪的曲子)|;这句说周文王咏的《采薇》诗,也咏了雪|;周穆王游黄台在北风雨雪中吟诗三篇:《曹风》诗中以雪的洁形容衣服:楚地的歌谣并奏《幽兰》和《白雪》|。白盈尺(大雪)则呈瑞于丰年,袤丈(指雪深至丈)则表沴于阴德(预兆瘟疫)|,雪的应时之义又何止这些|。这一段隐喻着很深的寓意,绝不是作者闲发思古之幽情|,而是传达作者朴素的自然意识以及“天人合一”自然观念|。
接着司马相如用华美的辞藻从宏观、微观‖、声色‖、动静等多角度、多方位铺叙描摹‖,极尽雪之形态时,“请言其始‖。若乃玄律穷‖,严气升,焦溪涸‖,汤谷凝‖,火井灭,温泉冰,沸潭无涌‖,炎风不兴‖。北户墐扉,裸壤垂缯”‖。这段话讲的就是个“寒” 字‖。玄律指冬季,严气指寒气‖,冬季寒气上升,溪河冻得不流淌了‖,温泉结冰了,寒冷的天气使人们紧闭门窗‖,初上厚衣服御寒‖。“于是河海生云‖,朔漠飞沙‖;连氛累霭,掩日韬霞”‖ 可谓疑云密布,满天无色〓,飞沙走石〓,掩日避光,这一段突出一个“暗”字〓 “霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多”〓,这两句写的是下雪时的情景〓,先是细霰落地发出淅沥之声,然后雪花纷杂而落〓。接着写雪落下来的形状〓,“散漫交错,氛氲萧索〓;蔼蔼浮浮〓,瀌瀌奕奕”。然后写雪落下后的形状:“联翩飞洒〓,徘徊委积〓。始缘甍而冒栋,终开帘而入隙〓;初便娟于墀庑〓,末萦盈于帷席〓。既因方而为圭,亦遇圆而成璧〓 ”。说雪随着方形的物体而成方形〓,随着圆形的东西则变成圆形〓。“眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐;庭列瑶阶,林挺琼树”.你看雪落到原野上就像白色的丝织品,落到山峰上山峰就变成雪山,落到楼台亭榭上楼台就成为玉璧,落在庭院的台阶上,台阶变成玉阶,落到树上,树就成了琼树。赏读此句,呈现在你面前的就是一个美丽的冰雪世界。“皓鹤夺鲜,白鹇失素;纨袖惭冶,玉颜掩嫮。若乃积素未亏。” 这几句是说白鹤、白鹇(xiao)、美女的洁白,面对雪都自惭不如,失去其美丽。“白日朝鲜,烂兮若烛龙衔耀照昆山;尔其流滴垂冰,缘霤承隅,灿兮若冯夷剖蚌列明珠。至夫缤纷繁骛之貌,皓旰(代han)皦絜之仪,回散萦积之势,飞聚凝曜之奇,固展转而无穷,嗟难得而备知。”白天在阳光映射下雪的洁白、美丽、灿烂、变化无穷的种种景象,感叹其不能备述。接下来写夜晚,“若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀.风触楹而转响,月承幌而通辉?!蹦憧?,在幽深肃穆的夜晚,风吹打着积聚冰凌的房柱发出响声,月光映照着凝结着雪花的窗帘,多么明媚多姿呀!相如赋雪写出雪的天地大美,把写景、抒情、说理融为一体。从冬日的严寒、雪的生成、落雪的飘洒、写到雪后的银白世界;从白日映雪写到月夜赏雪,从动态写到静态,从天上写到地面,从近处写到远处,从帏席走廊窗帘写到房屋瓦脊梁柱,从阶梯道路写到庭院树木,从平原万倾如缟写到万岭千峰素白,从白日的光辉灿烂写到月夜的幽静肃穆,穷尽了雪的姿态、轻盈、变化,描摹了雪的飘逸、洁白、灿烂、妍丽,谢惠连这位辞赋才俊把一幅色彩明媚的白雪图呈献给了我们。
相如吟罢,邹相登场。邹阳闻相如赋,“懑然心服”, 懑然惭愧的样子;“有怀妍唱”指邹阳有感司马相如妍美的咏雪辞,遂作“积雪之歌”。歌曰:“携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛;燎熏炉兮炳明烛、,酌桂酒兮扬清曲、。”此歌之中的佳人、,重幄、、绮衾、明烛、,皆为阅目之色、,给人带来视觉的美感,而芳缛、、燎熏、,又给人的嗅觉带来带来享受,又续而为白雪之歌、,歌曰:“曲既扬兮酒既陈、,朱颜酡兮思自亲,愿低帷以昵枕、,念解佩而褫绅、。怨年岁之易暮,伤后会之无因、。君宁见阶上之白雪、,岂鲜耀于阳春?”此歌在曲尽、,酒陈、、朱颜、昵枕、、解佩、、褫绅之间、,情调忽变,初者“思自亲”,继而“君宁见阶上之白雪┃,岂鲜耀于阳春┃?”┃,情绪之所以转变如此之快┃,不是没有原由的,其原由就在于“君宁见阶上之白雪┃,岂鲜耀于阳春┃?”人生在世,良辰难遇┃,美景难求┃,但一切都是浮云遮眼,稍纵即逝┃,就像台阶上的白雪┃,岂能鲜耀于阳春?对比之下┃,司马相如的白雪┃,旷达明朗,充满勃勃生机┃;而邹阳之雪┃,风华绝代,却生命短促┃。这种来自生命本体的感伤┃,给雪蒙上了悲情的面纱.
《《雪赋》谢惠连 古诗》以“王乃寻绎吟玩,抚览扼腕┃,顾谓枚叔┃,起而为乱”对全赋进行了总理。乱是辞赋的结尾┃,是对全赋的总结┃。乱曰:“白羽虽白,质以轻兮|;白玉虽白|,空守贞兮;未若兹雪|,因时兴灭|。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节|。节岂我名|,节岂我贞|,凭云升降,从风飘零|。值物赋象|,任地班形。素因遇立|,污随染成|,纵心皓然,何虑何营|!苯嵛灿裳┲诓俣シ⒘硕匝┑男灾势返碌囊槁郏蒲┑摹敖凇薄敖唷薄罢辍闭箍槁踻,说雪之“节”容易失|,雪之“洁”容易污,雪的贞洁就像它的颜色一样|,最不足恃|,对贞洁名誉进行了否定,“节岂我名”“ 节岂我贞” “纵心皓然|,何虑何营”|, 从而释放了纵心物外的人生哲学,这也是南朝文人的一种情怀‖,一种心灵解脱吧‖!
《《雪赋》谢惠连 古诗》对物色的描写细致逼真,如同意得神传‖,形神兼备‖。语言精工、遒劲‖、极极富感染力‖,三言、四言‖、五言‖、六言、七言等句势长短穿插‖,错落有致增强了节奏感和韵律美‖,彰显了极高的美学价值。
谢惠连名句推荐
- 霰淅沥而先集,雪粉糅而遂多。
作者:谢惠连:出自《雪赋》
- 俄而未霰零,密雪下‖。
作者:谢惠连:出自《雪赋》

