六翮飘飖私自怜┃,一离京洛十馀年。
莫愁前路无知己┃,天下谁人不识君。
六翮飘飖私自怜┃,一离京洛十余年┃。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱┃。

高适是我国唐代著名的边塞诗人┃,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》┃。高适与岑参并称“高岑”|,其诗作笔力雄健,气势奔放|,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取|、蓬勃向上的时代精神。
《别董大二首》高适 古诗翻译及注释
翻译
千里黄云蔽天日色暗昏昏|,北风吹着归雁大雪纷纷|。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君|?
就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜|,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿|,今天相逢可掏不出酒钱|。
注释
⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 |。在其兄弟中排名第一|,故称“董大”。
⑵黄云:天上的乌云|,在阳光下|,乌云是暗黄色,所以叫黄云|。曛 :昏暗|。白日曛,即太阳黯淡无光|。
⑶谁人:哪个人|。君:你,这里指董大|。
⑷翮(hé):鸟的羽翼|。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果‖。
⑸京洛:长安和洛阳‖。
《别董大二首》高适 古诗创作背景
公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝‖,门客董庭兰也离开长安‖。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南)‖,高适写了《《别董大二首》高适 古诗》‖。
《别董大二首》高适 古诗赏析
在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵‖、低徊留连的作品‖,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌‖、出自肺腑的诗作‖,却又以它的真诚情谊,坚强信念‖,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩‖。高适的《《别董大二首》高适 古诗》便是后一种风格的佳篇。
这两首送别诗作于公元747年(天宝六年)‖,当时高适在睢阳‖,送别的对象是著名的琴师董庭兰。盛唐时盛行胡乐‖,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多‖。崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难‖。惟有河南房次律‖,始终怜得董庭兰 ”这时高适也很不得志〓,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中〓。但在这两首送别诗中,高适却以开朗的胸襟〓,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨〓,鼓舞人心。
从诗的内容来看〓,这两篇作品当是写高适与董大久别重逢〓,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。而且〓,两个人都处在困顿不达的境遇之中〓,贫贱相交自有深沉的感慨。诗的第二首可作如是理解〓。第一首却胸襟开阔〓,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈〓,堪与王勃“海内存知己〓,天涯若比邻”的情境相媲美。
“千里黄云白日曛〓,北风吹雁雪纷纷〓。”这两句以其内心之真〓,写别离心绪〓,故能深挚;以胸襟之阔〓,叙眼前景色,故能悲壮。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见??斩涎悖雒缓?,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君?!?这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽。又因其沦落,才以希望为慰藉。
“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱?!笨杉笔币不勾τ凇拔蘧魄钡摹捌都本秤鲋?。这两首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。
诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。
高适名句推荐
- 饮酒莫辞醉,醉多适不愁。
作者:高适:出自《淇上送韦司仓往滑台》
- 黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 只言啼鸟堪求侣、,无那春风欲送行、。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 高馆张灯酒复清、,夜钟残月雁归声。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
