和气吹绿野|,梅雨洒芳田|。
新流添旧涧|,宿雾足朝烟。
雁湿行无次|,花沾色更鲜|。
对此欣登岁,披襟弄五弦|。

唐太宗李世民(599年-649年)|,唐朝第二位皇帝,在位23年|,年号贞观‖。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)‖。唐太宗李世民不仅是著名的政治家‖、军事家,还是一位书法家和诗人‖。唐太宗开创了著名的贞观之治‖,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础‖,为后世明君之典范‖。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝‖,葬于昭陵‖。
《咏雨·其二》李世民 古诗翻译及注释
翻译
阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里‖。新流加旧涧‖,夜雾值得早上的烟。
雁潮湿出行没有顺序‖,花加上颜色‖,对这丰收之年我感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦‖。
注释
和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气‖。
绿:绿色。
野:田野‖。
梅雨:本指初夏产生的阴雨天气‖。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天‖。
宿雾:即夜雾‖。
足脚〓。
朝烟:指早晨的炊烟。
沾色:加上颜色〓。
更鲜:更加鲜艳〓。
登岁:指丰年。
披襟:本谓敞开衣襟、,本诗比喻心怀舒畅〓。
五弦:为古代乐器名。
《咏雨·其二》李世民 古诗鉴赏
中国古代的皇帝都特别看重农业。新旧《唐书》及《贞观政要》中均记载了唐太宗非常关心农业的事迹。
此诗前六句均写景物|,用词生动且令人感觉诗中所描述的景象栩栩如生、。尾联为抒发个人的情感〓。此诗还有一个艺术特点是每一句都流露出对这场及时雨的喜悦之情〓,但却通篇不用一个“喜”字。
这两诗除了尾联外〓,其余的联句都采用对仗的方式来写〓,不仅对仗工整,且音律和谐〓,读起来朗朗上口〓。在描写景物方面,把大自然的神韵通过诗句体现出来〓。笔者认为〓,古代名家写诗的技巧和方法,有时很难用几句话把它都讲明了〓,但往往我们在仔细赏读过后〓,常能意会出其中的神韵,并且有如饮甘泉的感觉〓。
《咏雨·其二》李世民 古诗创作背景
唐太宗每年都要参加春耕的大典〓,而且还常常亲耕于籍田,常去籍田中查看年景,决不因其他政事而耽误农时。中国古代有一句农谚说:“春雨贵如油”;因此,唐太宗看到这场“梅雨”有利于农作物的收成时,非常高兴的写了这首诗。
李世民名句推荐
- 纷披乍依迥,掣曳或随风。
作者:李世民:出自《咏兴国寺佛殿前幡》
- 雁湿行无次,花沾色更鲜。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 和气吹绿野,梅雨洒芳田。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 冻云宵遍岭,素雪晓凝华。
作者:李世民:出自《望雪》
