更无花态度,全有雪精神。
一枝先破玉溪春。
更无花态度,全有雪精神。
剩向空山餐秀色,为渠著句清新。
竹根流水带溪云。
醉中浑不记,归路月黄昏。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合、,后被弹劾落职、,退隐江西带湖。
《临江仙·探梅》辛弃疾 翻译及注释
翻译
已经有些年迈、,有心爱惜花、,可心已懒散,却独喜欢那江村边围绕的梅花。一枝花点破玉溪的春天、。梅花没有一般的春花鲜艳娇嫩的样子、,呈现在人们面前的全是傲雪耐寒的神韵。奈何只剩下青山欣赏这样的秀丽景色、,为它(梅花)写些清新的诗句、。水从竹根流过,溪水缠绵似云、。陶醉于眼前的美景、,浑然忘记了时间,归家时已是月上柳梢、,时已黄昏了、。
注释
①此闲居带湖之作 ⅲ 咏梅而扣住一个“探”字、。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳、,更冰姿玉肌、,独立不阿。此咏梅而写人、,讥嘲世俗而自抒怀抱、。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”、,至“归路月黄昏”┃,足见探梅之时久,爱梅之情深┃。
②心已懒:情意已减退。
③“一枝”三句:一枝江梅报春┃,带着傲霜耐雪的神韵┃。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。
④剩向:尽向┃。餐秀色:秀色可餐┃,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽┃,此取后义┃。着句:写诗句。渠:他(方言)┃,此即指梅┃。
⑤“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路┃々В浑:全。
辛弃疾名句推荐
- 观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯┃。
作者:辛弃疾:出自《送湖南部曲》
- 花意争春┃,先出岁寒枝┃。
作者:辛弃疾:出自《江神子·赋梅寄余叔良》
- 鞭个马儿归去也|,心急马行迟。
作者:辛弃疾:出自《武陵春·走去走来三百里》
- 画图恰似归家梦,千里河山寸许长|。
作者:辛弃疾:出自《鹧鸪天·送元济之归豫章》
