手种堂前垂柳,别来几度春风。
山色有无中。
手种堂前垂柳,别来几度春风。
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。
行乐直须年少,尊前看取衰翁、。

欧阳修(1007-1072)、,字永叔,号醉翁、,晚号“六一居士”、。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人、,因吉州原属庐陵郡、,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠、,世称欧阳文忠公、。北宋政治家、文学家、、史学家、,与韩愈、柳宗元、、王安石、、苏洵、苏轼、、苏辙、、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”、。
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》欧阳修 翻译及注释
翻译
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙、。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊、,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守┃,下笔就是万言┃,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧┃,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了┃。
注释
平山栏槛:平山堂的栏槛。
手种堂前垂柳:平山堂前┃,欧阳修曾亲手种下杨柳树┃。
别来:分别以来。作者曾离开扬州八年┃,此次是重游┃。
文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下┃,故自称“文章太守”┃。
挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。
千钟:饮酒千杯┃。
直须:应当┃。
尊:通“樽”,酒杯┃。
衰翁:词人自称┃。此时作者已年逾五十。
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》欧阳修 鉴赏
宋仁宗至和元年(1054)┃,与欧阳修过从甚密的刘敞(字原甫)知制诰┃;嘉祐元年(1056),因避亲出守扬州┃,欧公便作此词送给他┃。欧公曾于仁宗庆历八年(1048)知扬州,此词借酬赠友人之机┃,追忆自己扬州的生活┃,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的“文章太守”形象|。词中所写平山堂为欧公任扬州太守时所建|。
这首词一发端即带来一股突兀的气势|,笼罩全篇|。“平山栏槛倚晴空”,顿然使人感到平山堂凌空矗立|,其高无比|。这一句写得气势磅礴,便为以下的抒情定下了疏宕豪迈的基调|。接下去一句是写凭阑远眺的情景|。据宋王象之《舆地纪胜》记载,登上平山堂|,“负堂而望|,江南诸山,拱列檐下”|,则山之体貌|,应该是清晰的,但词人却偏偏说是“山色有无中”|。这是因为受到王维原来诗句的限制|,但从扬州而望江南,青山隐隐|,自亦可作“山色有无中”之咏|。
以下二句,描写更为具体|。此刻当送刘原甫出守扬州之际|,词人情不自禁地想起平山堂,想起堂前的杨柳‖ “手种堂前垂柳,别来几度春风”‖,深情又豪放‖。其中“手种”二字,看似寻常‖,却是感情深化的基础‖。词人平山堂前种下杨柳,不到一年‖,便离开扬州‖,移任颍州。这几年中‖,杨柳之枝枝叶叶都牵动着词人的感情‖。杨柳本是无情物,但中国传统诗词里‖,却与人们的思绪紧密相连‖。何况这垂柳又是词人手种的‖。可贵的是‖,词人虽然通过垂柳写深婉之情‖,但婉而不柔,深而能畅‖。特别是“几度春风”四字‖,更能给人以欣欣向荣、格调轩昂的感觉‖。
过片三句写所送之人刘原甫‖,与词题相应。此词云“文章太守‖,挥毫万字”〓,不仅表达了词人“心服其博”的感情,而且把刘敞的倚马之才〓,作了精确的概括〓。缀以“一饮千钟”一句,则添上一股豪气〓,栩栩如生地刻画了一个气度豪迈〓、才华横溢的文章太守的形象。
词的结尾二句〓,先是劝人〓,又回过笔来写自己。饯别筵前〓,面对知己〓,一段人生感慨,不禁冲口而出〓。无可否认〓,这两句是抒发了人生易老、必须及时行乐的消极思想〓。但是由于豪迈之气通篇流贯〓,词写到这里,并不令人感到低沉〓,反有一股苍凉郁勃的情绪奔泻而出〓,涤荡人的心灵。
欧词突破了唐〓、五代以来的男欢女爱的传统题材与极力渲染红香翠软的表现方法〓,为后来苏轼一派豪放词开了先路。此词的风格〓,即与苏东坡的清旷词风十分接近〓。欧阳修政治逆境中达观豪迈、笑对人生的风范,与苏东坡非常相似。
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》欧阳修 创作背景
北宋仁宗庆历八年(1048),欧阳修任扬州(今江苏扬州市)太守,在扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上,修建了一座“平山堂”,据说壮丽为淮南第一。堂建在高岗上,背堂远眺,可以看见江南数百里的土地,真州(今江苏仪征)、润州(今江苏镇江)和金陵(今南京市)隐隐在目。由于堂的地势高,坐在堂中,南望江南远山,正与堂的栏杆相平,故名“平山堂”。每当盛夏,欧阳修常和客人一起清晨就到堂中游玩,饮酒赏景作诗。欧阳修调离扬州几年之后,他的朋友刘原甫也被任命为扬州太守。欧阳修给他饯行,在告别的宴会上,作了这首《朝中措》相送。欧阳修名句推荐
- 明月净松林,千峰同一色。
作者:欧阳修:出自《自菩提步月归广化寺》
- 手种堂前垂柳,别来几度春风。
作者:欧阳修:出自《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》
- 梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
- 阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
