莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
《别董大二首》高适 古诗翻译及注释
翻译
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿、,今天相逢可掏不出酒钱。
注释
⑴董大:指董庭兰、,是当时有名的音乐家 、。在其兄弟中排名第一,故称“董大”、。
⑵黄云:天上的乌云、,在阳光下,乌云是暗黄色、,所以叫黄云、。曛 :昏暗、。白日曛,即太阳黯淡无光、。
⑶谁人:哪个人、。君:你,这里指董大、。
⑷翮(hé):鸟的羽翼、。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖、,比喻四处奔波而无结果、。
⑸京洛:长安和洛阳。
《别董大二首》高适 古诗创作背景
公元747年(唐玄宗天宝六年)春天、,吏部尚书房琯被贬出朝、,门客董庭兰也离开长安。是年冬、,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南)、,高适写了《《别董大二首》高适 古诗》。
《别董大二首》高适 古诗赏析
在唐人赠别诗篇中、,那些凄清缠绵┃、低徊留连的作品,固然感人至深┃,但另外一种慷慨悲歌┃、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊┃,坚强信念┃,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《《别董大二首》高适 古诗》便是后一种风格的佳篇┃。
这两首送别诗作于公元747年(天宝六年)┃,当时高适在睢阳,送别的对象是著名的琴师董庭兰┃。盛唐时盛行胡乐┃,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。崔珏有诗道:“七条弦上五音寒┃,此艺知音自古难┃。惟有河南房次律,始终怜得董庭兰┃々В”这时高适也很不得志,到处浪游┃,常处于贫贱的境遇之中┃。但在这两首送别诗中┃,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨┃,鼓舞人心┃。
从诗的内容来看,这两篇作品当是写高适与董大久别重逢┃,经过短暂的聚会以后┃,又各奔他方的赠别之作。而且|,两个人都处在困顿不达的境遇之中|,贫贱相交自有深沉的感慨|。诗的第二首可作如是理解|。第一首却胸襟开阔,写别离而一扫缠绵忧怨的老调|,雄壮豪迈|,堪与王勃“海内存知己,天涯若比邻”的情境相媲美|。
“千里黄云白日曛|,北风吹雁雪纷纷!闭饬骄湟云淠谛闹鎩,写别离心绪,故能深挚|;以胸襟之阔|,叙眼前景色,故能悲壮|。曛|,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色|。
落日黄云|,大野苍茫,唯北方冬日有此景象|。此情此景|,若稍加雕琢,即不免斫伤气势|。高适于此自是作手‖。日暮黄昏,且又大雪纷飞‖,于北风狂吹中‖,唯见摇空断雁,出没寒云‖,使人难禁日暮天寒‖、游子何之之感。以才人而沦落至此‖,几使人无泪可下‖,亦唯如此,故知己不能为之甘心‖。头两句以叙景而见内心之郁积‖,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中‖,似闻山巅水涯有壮士长啸‖。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙‖,也不能见下文言辞之婉转‖,用心之良苦,友情之深挚‖,别意之凄酸‖。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君‖ ” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊‖!话说得多么响亮,多么有力〓,于慰藉中充满着信心和力量〓,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏〓。于慰藉之中充满信心和力量〓。因为是知音,说话才朴质而豪爽〓。又因其沦落〓,才以希望为慰藉。
“六翮飘飖私自怜〓,一离京洛十余年〓。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱〓 ”可见他当时也还处于“无酒钱”的“贫贱”境遇之中〓。这两首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒杯〓,浇自己块垒”〓。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉〓。
诗人在即将分手之际〓,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途〓,迎接未来〓。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语〓,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)〓、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。
高适名句推荐
- 饮酒莫辞醉,醉多适不愁。
作者:高适:出自《淇上送韦司仓往滑台》
- 黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
