⒈ 最尊贵的席位|。
例坐首席、。
英seat of honour; the first place;
⒉ 职位最高的;居第一位的。
例首席代表‖。
英chief;
⒈ 最尊的席位‖。
引唐 张九龄 《大唐故光禄大夫徐文公神道碑铭序》:“皇帝稽古崇训,开堂集儒‖,以公才学元长‖,命登首席‖。”
《儒林外史》第二回:“和尚捧出茶盘--云片糕〓、红枣和些瓜子〓、豆腐乾、栗子〓、杂色糖〓,摆了两桌,尊 夏老爹 坐在首席〓,斟上茶来〓。”
⒉ 首位〓,第一位〓。
引明 胡应麟 《少室山房笔丛·艺林学山五》:“古今畏内,更有剧甚者〓, 质之 拜妻〓,詎足当首席耶?”
例如:首席顾问〓。
⒈ 最高的席位〓。
引《初刻拍案惊奇·卷一》:「元来波斯胡以利为重,只看货单上有奇珍异宝值得上万者〓,就送在首席〓。」
《红楼梦·第四四回》:「他坐不惯首席〓,坐在上头〓,横不是,竖不是的〓,酒也不肯吃〓。」
反末席 次席
⒉ 同类官员的领袖〓。
例如:「首席检察官」〓。
英语chief (representative, correspondent etc)?
德语Chef (S)?
法语première place, place d'honneur, en chef
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977