不置褒贬[bù zhì bāo biǎn] 置:安放、,这里有“加以”之间。褒:褒奖┃,夸赞┃,表扬。贬:贬低┃,指责。不加以表扬或批评┃。 明 罗贯中《三国演义》第72回:“操尝造花园一所┃;造成,操往观之┃,不置褒贬┃,只取笔于门上一‘活’字而去々В”
1┃、西风催雪不置褒贬,站起身来昂首望向西边山峰。
2、曹操曾经盖了一座花园;盖好之后,曹操去观看时,不置褒贬,只拿笔在门上写了一个“活”┃。
3┃、曹操曾授意建一座花园,建成后,曹操前去观看,却不置褒贬,只是提笔在门上写了一个“活”。
4┃、总督大人不置褒贬的点了点头,随即站起身来,一边滔滔不绝的讲述起他当海盗时的光辉事迹,一边在酒馆里来回走动┃。
5、曹操尝造花园一所,令张锋监工;造成,张锋请曹操往观之,曹操不置褒贬,只取笔于门上书一“活”┃。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习,如有冒犯┃,请联系我们删除┃。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977