朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!
于予与改是。
”——《论语·公冶长第五》
《宰予昼寝》佚名 古诗翻译及注释
翻译
宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变?!?/p>
注释
①圬(Wū):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平、。
② 与:语气词,同“臁ⅲ”、,下文“于予与改是”中的“与”同义。
③诛:责备、。
④粪土:腐土、、脏土、。
⑤是:这(指对人的态度)。
⑥寝:睡觉、。
《宰予昼寝》佚名 古诗解读
学生宰予大白天睡觉、,孔子除了斥责他“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也”之外、,还发出了关于认识一个人的感慨、。读遍 《论语》,这大概是温文尔雅的孔圣人最动肝火的一次震怒了、?那语气有点类似今天的老子骂儿子:“你这个不争气的东西、,老子不说也罢!”
推想起来、,宰予这块“朽木”恐怕不光是大白天睡觉、,比如说 睡个午觉的问题,很有可能还是在老师的课堂上打瞌睡(梦见周 公、?)哩、。不然的话,以我们今天的生活习惯来看、,睡个午觉算什 么罪过呢、?犯得着孔老先生这么大动肝火吗?
问题在于、,子在川上曰:“逝者如斯夫┃!不舍昼夜々В”用我们 的话来说┃,就是“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴┃々В”因此,孔 老先生是万万不会苟同我们关于午睡的观点的 ┃。
如此说来┃,他的震怒也就不难理解了。
至于说到“听其言而观其行”┃,倒正如儒学大师朱熹在《论语 集注》卷三里引胡氏的话所提醒我们的那样:“圣人怎么会现在才 知道听其言而观其行呢┃?也不是真因为宰予就对所有人都抱不信 任态度了。不过是以宰予的事情为例教育大家┃,要求我们多做少 说┃,言行一致罢了。” 而之所以需要如此┃,是因为在这个世界上的确有那么些人说 起比唱起还好听┃。这段文字说的正是"言"与"行"的关系。
《论语疏证》中引用《韩非子·显学篇》曰:澹台子羽┃,君子之容也┃,仲尼几而取之,与处久而行之不称其貌┃。宰予之辞雅而文也┃,仲尼几而取之,与处而智不充其辩┃。故孔子曰:“以容取人乎┃?失之子羽;以言取人乎|?失之宰予!?/p>
所以|,我们不仅要听他怎样说,而且还要擦亮眼睛观察他怎样做皘!
佚名名句推荐
- 孤眠鸾帐里,枉劳魂梦|,夜夜飞扬|。
作者:佚名:出自《凤归云·闺怨》
- 青蒲衔紫茸|,长叶复从风。
作者:佚名:出自《拔蒲二首》
- 曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦|。
作者:佚名:出自《鸡鸣歌》
- 襹?疵辖蚝樱盍羝沛丁?/a>
作者:佚名:出自《折杨柳歌辞五首》

