恩疏宠不及、,桃李伤春风。
阁道步行月,美人愁烟空、。
恩疏宠不及、,桃李伤春风。
淫乐意何极、,金舆向回中、。
万乘出黄道,千旗扬彩虹、。
前军细柳北、,后骑甘泉东。
岂问渭川老、,宁邀襄野童、。
但慕瑶池宴,归来乐未穷、。

李白(701年-762年)、,字太白,号青莲居士┃,唐朝浪漫主义诗人┃,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考)┃,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州┃。李白存世诗文千余篇┃,有《李太白集》传世。762年病逝┃,享年61岁┃。其墓在今安徽当涂,四川江油┃、湖北安陆有纪念馆┃。
《上之回》李白 古诗翻译及注释
翻译
上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云┃,楼台和天相连┃。月亮在高楼之间架空的通道上流转┃。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪。自从失宠之后┃,恩情渐渐淡了┃,桃李似乎也在春风中为美人今日的孤寂而伤怀。君王的恣意享乐什么时候才到尽头┃,好让他的车驾早日回到汉宫之中┃。想象中皇帝的车驾绕着太阳的轨道疾驰行进,锦旗在朝日的彩虹间飘扬┃々В皇帝亲自去细柳营和甘泉宫检阅军队。不知当今的皇帝能不能像周文王那样起用在渭水河畔垂钓的老人┃,也不知道君王是否能向襄野牧童询问治国之道|。真期望能够有那一天,能够和皇帝共宴|,归来其乐无穷|。
注释
①离宫:指上林苑有离宫三十六所,有建章|、承光等一十一宫|,平乐等二十五馆。
②阁道:即复道|,高楼之间架空的通道|。
③金舆:天子的车架;刂校汉汗鹼。
④黄道:是古人想象中太阳绕地运行的轨道。
⑤细柳:指军营|。
⑥甘泉:汉宫名|。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
⑦渭川老:指渭水河畔垂钓的吕尚|。
⑧襄野童:这里运用的是典故|。黄帝出访圣人|,到了襄阳城迷路|。就向一个牧童问路,又问他治国之道|。牧童以“除害马”为喻作答|,被黄帝称为“天师”。后来就用以歌咏皇帝出巡|。
⑨瑶池宴:瑶池是古代神话中神仙居住之地|,在昆仑山上|。西王母曾于此宴请远道而来的周穆王。
《上之回》李白 古诗简析
《《上之回》李白 古诗》是汉鼓吹铙歌十八曲之一‖。这首诗借美人的失宠表达了对唐明皇巡幸游仙‖,不关心国家之事,不重用人才的愤懑之情‖,以及诗人希望能够得到重用‖,建功立业的情怀和功成身退的思想。李白名句推荐
- 百岁落半途,前期浩漫漫‖。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲‖,恻怆泪沾臆‖。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟‖,燕山到雁家。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒,再得论心胸‖。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
