二十四桥┃,颇有杜书记否┃。
但桂影徘徊┃,荒杯承露|。
东望鞭芙缥缈,寒光如注|。
去年夜半横江梦,倚危樯|,参差曾赋|。
茫茫角动,回舟尽兴|,未惊鸥鹭|。
情知道、明年何处|。
漫待客黄楼|,尘波前度。
二十四桥|,颇有杜书记否|。
二三字者今如此,看使君|、角巾东路|。
人间俯仰,悲欢何限|,团圆如故|。

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟|,别号须溪|。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第|。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动|,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》‖,《宋史·艺文志》著录为一百卷‖,已佚。
《桂枝香·吹箫人去》刘辰翁 翻译及注释
翻译
吹箫的人已经走了‖,但桂花树的影子徘徊着‖。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池‖,仿佛注入了寒光‖。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆‖,长短不齐的诗赋‖。茫茫地搅动着,尽兴返回‖,没有惊动鸥鹭‖。
谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人‖,一直漂泊在外度过前半生‖。二十四桥,还记得杜书记吗‖?二个字‖,三个字,字字都是这样‖,看看刺史‖,东路的布衣。抬头低头的人间‖,悲伤怎样受到限制‖,团圆跟原来一样。
注释
桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》‖。
桂影〓,桂花树的影子。
使君:汉代称“刺使”:使君从南来〓,五马立踟蹰〓。汉代以后用作对州郡长官的尊称。
角巾:借指隐士或布衣〓。
俯仰:低头和抬头〓,比喻很短的时间〓。
《桂枝香·吹箫人去》刘辰翁 鉴赏
中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节日,节期为农历八月十五〓,是日恰逢三秋之半〓,故名“中秋节”,也叫“仲秋节”〓;又因这个节日在秋季〓、八月,故又称“秋节”〓、“八月节”〓;又有祈求团圆的信仰和相关节俗活动,故亦称“团圆节”
《《桂枝香·吹箫人去》刘辰翁 》是南宋刘辰翁的一首词〓,在中秋佳节之际〓,回忆团圆,显示出了词人淡淡的忧伤〓。
中秋之日〓,月圆人离,不免伤怀〓。作者为南宋末年著名的爱国诗人〓,宋亡不仕。本文通过写景〓、抒情的双重手法对这团圆之日进行描绘,通过情景交融的方式道出国破家散的心酸感受。
词的上片写景,描写了中秋月夜。
下片抒情,联想到明年到何处,进行了人与人的对比,写出了人间的悲欢离合,对亲人的思念,更是对亲人团圆的一种渴盼。
《桂枝香·吹箫人去》刘辰翁 创作背景
刘辰翁一生致力于文学创作和文学批评活动,其文学成就主要表现在词作方面。刘辰翁的词属豪放风格,受苏东坡、辛弃疾的影响很深。辰翁的词对苏辛词派既是发扬又有创新,兼熔苏辛,扬其之长,使词风有苏辛之色,又不流于轻浮,形成自己独有的清空疏越之气,对元明词的创作产生了很大的影响。
1262年(景定三年)登进士第。因与权臣不合,以母老为由请为濂溪书院山长。
刘辰翁名句推荐
- 宣和旧日,临安南渡,芳景犹自如故。
作者:刘辰翁:出自《永遇乐·璧月初晴》
- 谁知道,断烟禁夜,满城似愁风雨。
作者:刘辰翁:出自《永遇乐·璧月初晴》
- 东望鞭芙缥缈,寒光如注。
作者:刘辰翁:出自《桂枝香·吹箫人去》
- 去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。
作者:刘辰翁:出自《桂枝香·吹箫人去》
