此生此夜不长好,明月明年何处看。
此生此夜不长好,明月明年何处看。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《阳关曲·中秋月》苏轼 翻译及注释
翻译
夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。
我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得?。】擅髂甑闹星?,我又会到何处观赏月亮呢?
注释
⑴阳关曲:本名《渭城曲》。单调二十八字,四句三平韵。宋秦观云:《渭城曲》绝句,近世又歌入《小秦王》,更名《阳关曲》。属双调,又属大石调。按,唐教坊记,有《小秦王曲》,即《秦王小破阵乐》也,属坐部伎。
⑵溢:满出。暗寓月色如水之意。
⑶银汉:银河。唐袁晖《七月闺情》:“不如银汉女,岁岁鹊成桥。”
⑷玉盘:喻月。李白《古朗月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。”
《阳关曲·中秋月》苏轼 翻译二
晚间云雾全都收尽,高空中溢出一片清寒。银河悄然无声,天上缓缓移动着白玉圆盘。此生的此夜不易始终这样美好、,明年的明月将在什么地方赏观?
《阳关曲·中秋月》苏轼 赏析
这首小词、,题为“中秋月”,自然是写“人月圆”的喜悦、;调寄《阳关曲》、,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢、,共赏中秋月的赏心乐事、,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。
首句言月到中秋分外明之意、,但并不直接从月光下笔、,而从“暮云”说起,用笔富于波折、。明月先被云遮、,一旦“暮云收尽”,转觉清光更多、。句中并无“月光”、、“如水”等字面,而“溢”字、,“清寒”二字、,都深得月光如水的神趣,全是积水空明的感觉、。
月明星稀、,银河也显得非常淡远 ⅲ“银汉无声”并不只是简单的写实、,它似乎说银河本来应该有声的,但由于遥远、,也就“无声”了┃,天宇空阔的感觉便由此传出。此夜明月显得格外圆,恰如一面“白玉盘”似的┃。语本李白《古朗月行》:“小时不识月┃,呼作白玉盘々В”此处用“玉盘”的比喻写出月儿冰清玉洁的美感┃,而“转”字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆┃。两句并没有写赏月的人┃,但全是赏心悦目之意,而人自在其中┃。
明月圆┃,更值兄弟团聚,难怪词人要赞叹“此生此夜”之“好”了┃。从这层意思说┃,“此生此夜不长好”大有佳会难得,当尽情游乐┃,不负今宵之意┃。不过,恰如明月是暂满还亏一样┃,人生也是会难别易的┃。兄弟分离即,又不能不令词人慨叹“此生此夜”之短┃。从这层意思说┃,“此生此夜不长好”又直接引出末句的别情。说“明月明年何处看”┃,当然含有“未必明年此会同”的意思|,是抒“离扰”。同时|,“何处看”不仅就对方发问|,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感|。末二句意思衔接|,对仗天成!按松艘埂庇搿懊髟旅髂辍弊鞫詜,字面工整,假借巧妙|!懊髟隆敝懊鳌庇搿懊髂辍敝懊鳌币逡於滞瑋,借来与二“此”字对仗,实是妙手偶得|。叠字唱答|,再加上“不长好”、“何处看”一否定一疑问作唱答|,便产生出悠悠不尽的情韵|。
这首词从月色的美好写到“人月圆”的愉快,又从当年当夜推想次年中秋|,归结到别情|。形象集中,境界高远|,语言清丽|,意味深长!堆艄厍吩酝跷端驮拱参鳌肥璐蕓,苏轼此词与王维诗平仄四声,大体切合‖,是词家依谱填词之作。
《阳关曲·中秋月》苏轼 创作背景
熙宁十年(1077)八月十五日作于徐州‖。是年二月胞弟苏辙与东坡相见‖,四月间陪他同赴徐州,八月中秋之后方才离去‖。这是暌别七年来兄弟首次相聚并共度中秋‖。此词就是在这种背景下创作的。
苏轼名句推荐
- 父老得书知我在,小轩临水为君开‖。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见‖,只有丹青余泪痕‖。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬‖,未语知乡里。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难,为乐常不足。
作者:苏轼:出自《送顿起》
