夜寒惊被薄、,泪与灯花落、。
欹枕数秋天、,蟾蜍下早弦。
夜寒惊被薄、,泪与灯花落、。
无处不伤心,轻尘在玉琴、。

纳兰性德(1655-1685)┃,满洲人,字容若┃,号楞伽山人┃,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉┃,在中国文学史上也占有光采夺目的一席┃。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性┃。虽侍从帝王┃,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景┃,加之个人的超逸才华┃,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见┃,何事秋风悲画扇┃?等闲变却故人心┃,却道故人心易变々В”富于意境┃,是其众多代表作之一。
《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》纳兰性德 翻译及注释
翻译
风雨萧萧┃,落叶片片┃。秋夜里,数着长更┃,更长愁更长┃。这时候,斜靠在枕头上┃,仰望星空、。月亮已经经过了上弦,慢慢趋于圆满〓。秋风秋雨,寒凉惊心。
罗衾不耐|,孤枕难忍|。号角催晓,漏滴花阴|。泪花伴随着灯花|,被烧成灰烬。没有一个地方不让人伤心|。瑶琴知我意|,也早已蒙上了一层薄薄的灰尘。
注释
①“萧萧”二句:萧萧|,风雨声|。秦观《满江红》:“风雨萧萧,长途上|、春泥没足|。”
②长更:长夜|,南唐李煜《三台令》:“不寐倦长更|,披衣出户行!?br />③“欹枕”二句:欹(qī)枕|,斜靠着枕头。蟾蜍|,代指月亮|。早弦|,即上弦。二句亦布景‖,展示秋夜的上弦月‖。
④“夜寒”二句:灯花‖,油灯结成花形的余烬‖。戎昱《桂州腊月》:”晓角分残漏,孤灯落碎花‖ “仲胤妻《伊川令(寄外)》:”教奴独自守空房,泪珠与‖、灯花共落‖。“二句意谓寒夜被薄‖,泪花伴随着灯花‖,被烧成灰烬。
⑤玉琴:琴之美称‖。
《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》纳兰性德 赏析
《《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》纳兰性德 》通篇用白描的写法‖,从多个方面去描写和渲染,写思妇的苦情‖ “风兼雨”“长更”是耳闻,“蟾蜍下早弦”是眼见‖,“夜寒”是身体感受‖,“无处不伤心”是心理感受。容若将离人苦夜长‖,相思难解‖,无处不伤心的苦况写得精细到位,末一句雅而伤‖,词中女子显然是淑女〓,风格姿态不同于《古诗十九首》里的“荡子妇” “轻尘”两字更将闺阁寂寥的氛围摹写得深细〓。凄婉之情溢于词表。上片展现自然景象〓,秋天的风雨和秋天的月〓。下片是社会事相,泪花和灯花〓。
上阙写景〓。首句中〓,词人描写了凄风苦雨下,落叶萧萧的景象〓,渲染出一种悲凉的悲凉的氛围〓。“长更”一句〓,从李煜《三台令》词中化出〓,写长夜漫漫,无法入睡〓,词人索性抬头望天〓,不知不觉,月亮已在上弦处了〓,表明词人孤卧时间之久〓,寂寞难耐。词的下阙写词人好不容易入睡〓,却因凉夜被薄惊醒〓,孤凄寒冷透彻心扉,不觉泪水伴着灯花淌落〓。满心伤怀〓,更奈何,眼望去,竟是伊人昔日所弹之琴,如今古琴都蒙上了灰尘,更休提伊人如今飘然远去了。
词人所描之景,在古琴处停止,仿佛古琴余音,婉转低回,回味无穷。
《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》纳兰性德 创作背景
张秉戍将《《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》纳兰性德 》收于《纳兰词笺注》的爱情目录之中,谓之思念情人或者悼念亡妻都无不可,创造时间不详。纳兰性德名句推荐
- 乱鸦三四点,愁坐话无憀。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 云压西村茅舍重,怕他榾柮同烧。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。
作者:纳兰性德:出自《菊花新·用韵送张见阳令江华》
- 自别西风憔悴甚,冻云流水平桥。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
