今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
何日功成名遂了,还乡、,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞、,痛饮从来别有肠、。
今夜送归灯火冷,河塘、,堕泪羊公却姓杨、。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、、书画家、、美食家。字子瞻、,号东坡居士、。汉族,四川人、,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)、。一生仕途坎坷,学识渊博、,天资极高、,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达、,与欧阳修并称欧苏、,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健、,善用夸张、、比喻,艺术表现独具风格、,与黄庭坚并称苏黄┃;词开豪放一派,对后世有巨大影响┃,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书┃、楷书┃,能自创新意,用笔丰腴跌宕┃,有天真烂漫之趣┃,与黄庭坚、米芾┃、蔡襄并称宋四家┃;画学文同,论画主张神似┃,提倡“士人画”┃。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《南乡子·和杨元素时移守密州》苏轼 翻译及注释
翻译
东武和余杭两地相望┃,但见远隔天涯云海茫茫┃。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡┃,到那时我与你同笑长醉三万场┃。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由┃。今夜拿着残灯送你归去┃,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊┃。
注释
⑴南乡子:词牌名┃,唐教坊曲々В《金奁集》入“黄钟宫”|。唐教坊曲,原为单调|,有二十七字|、二十八字|、三十字各体,平仄换韵|。单调始自后蜀欧阳炯|。南唐冯延巳始增为双调。冯词平韵五十六字|,十句|,上下片各四句用韵。另有五十八字体|。双调五十六字|,前后阕各四平韵,一韵到底|。
⑵杨元素:即杨绘|,公元1074年(熙宁七年)七月接替陈襄为杭州知州,九月|,苏轼由杭州通判调为密州知府|,杨再为饯别于西湖上,唱和此词|。
⑶东武:密州治所|,今山东诸城。余杭:杭州|。
⑷“醉笑”句:唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日|,一日须倾三百杯!贝嘶闷湟狻?br />⑸河塘:指沙河塘,在杭州城南五里‖,宋时为繁荣之区‖。
⑹“堕泪”句:《晋书·羊祜传》:羊祜为荆州督。其后襄阳百姓于祜在岘山游息之处建庙立碑‖,岁时享祭‖,望其碑者,莫不流涕‖。杜预因名之为“堕泪碑”‖。这里以杨绘比羊祜,“羊”‖、“杨”音近‖。
《南乡子·和杨元素时移守密州》苏轼 鉴赏
东武是密州,余杭是杭州。此词前两句表达别后思念之情‖。接下来两句却让人看尽世人的悲哀‖。为什么有思念,为什么有无可奈何‖,为什么有离殇有堕泪‖,原来只为心中还存了一点功名的热望,总想现在的劳累奔波‖,或许有个指望‖,可能有些许盼头。"何日功成名遂了"‖,到时"还乡"‖,这和衣锦还乡是一个道理的。背井离乡‖,亲朋相识却不得见数载经年‖,一切的一切求一个功成名遂再还乡,然后好好坐下〓,酒到杯干,细数这些年来的如意不如意〓,“陪公三万场”〓,将缺失的岁月再补回,再重拾〓,再追忆〓。
“不用诉离殇,”词人对给他饯行的杨绘说〓,“痛饮从来别有肠〓。”是豪迈还是离愁百转千回〓,完全不必费神分辨〓。离殇从来是不用诉,诉不出的〓。痛哭也好微笑也罢〓,不同的人的表露方式从来都是不一样的 “今夜送归灯火冷〓,河塘 ”这两句描绘了一幅送归图〓,灯火已残,斯人独行月下。这是七月的事情了〓,那时的河塘边当有蛙鸣声做伴〓。苏轼擅书画,赫赫有名的宋四家居首,才华横溢,可是官海沉浮,身不由己。一把辛酸泪,到底难以掩饰,痛饮到了最后,也没能硬生生逼住眼底的热气。“堕泪羊公却姓杨”,则是以杨绘比羊祜了,表达出对友人的赞赏,反映了作者与友人的情谊。
《南乡子·和杨元素时移守密州》苏轼 创作背景
这首词是苏轼唱和杨桧的应酬之词,因对杭州的依依不舍和对杨桧人品的敬佩、赞赏以及出任州官的喜悦,故而写下此词。
苏轼名句推荐
- 父老得书知我在,小轩临水为君开。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬,未语知乡里。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难,为乐常不足。
作者:苏轼:出自《送顿起》
