假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《上李邕》李白 古诗翻译及注释
翻译
大鹏一日从风而起,扶摇直上九万里之高。
如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。
时人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。
孔圣人还说后生可畏、,大丈夫可不能轻视年轻人啊、!
注释
⑴上:呈上。李邕(678—747):字泰和、,广陵江都(今江苏江都县)人、,唐代书法家、文学家、。
⑵摇ⅰ:由下而上的大旋风、。
⑶假令:假使,即使、。
⑷簸却:激起、。
⑸沧溟:大海。恒:常常、。殊调:不同流俗的言行、。
⑹余:我。大言:言谈自命不凡、。
⑺宣父:即孔子、,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。见《新唐书·礼乐志》、。宋本“宣父”作“宣公”、。
⑻丈夫:古代男子的通称,此指李邕、。
《上李邕》李白 古诗鉴赏
大鹏是李白诗赋中常常借以自况的意象、,它既是自由的象征,又是惊世骇俗的理想和志趣的象征、 ⅲ开元十三年(725年),青年李白出蜀漫游┃,在江陵遇见名道士司马承祯┃,司马称李白“有仙风道骨焉,可与神游八极之表”┃,李白当即作《大鹏遇希有鸟赋并序》(后改为《大鹏赋》)┃,自比为庄子《逍遥游》中的大鹏鸟。李白诗中还有一首《临路歌》:“大鹏飞兮振八裔┃,中天摧兮力不济┃。余风激兮万世,游扶桑兮挂石袂┃。后人得之传此┃,仲尼亡兮谁为出涕?”据唐李华《故翰林学士李君墓志铭序》云┃,李白“赋《临终歌》而卒”┃。后人认为可能就是这首《临路歌》,“路”或为“终”之误写┃々В可见李白终生引大鹏自喻之意。按此诗语气直率不谦┃,故前人有疑非李白之作者┃,亦有信为李白之作而辨之者┃。参詹锳主编《李白全集校注汇释集评》此诗题解。
前四句中李白以大鹏自比┃。大鹏是《庄子·逍遥游》中的神鸟┃,传说这只神鸟其大“不知其几千里也 ”,“其翼若垂天之云”┃,翅膀拍下水就是三千里┃,扶摇直上,可高达九万里|。大鹏鸟是庄子哲学中自由的象征|,理想的图腾。李白年轻时胸怀大志|,非常自负|,又深受道家哲学的影响,心中充满了浪漫的幻想和宏伟的抱负|。这只大鹏即使不借助风的力量|,以它的翅膀一搧,也能将沧溟之水一簸而干|,这里极力夸张大鹏的神力|。在这前四句诗中,诗人寥寥数笔|,就勾划出一个力簸沧海的大鹏形象——也是年轻诗人自己的形象|。
诗的后四句,是对李邕怠慢态度的回答:“世人”指当时的凡夫俗子|,显然也包括李邕在内|,因为此诗是直接给李邕的,所以措词较为婉转|,表面上只是指斥“世人”|。“殊调”指不同凡响的言论|。李白的宏大抱负|,常常不被世人所理解,被当做“大言”来耻笑|。李白显然没有料到|,李邕这样的名人竟与凡夫俗子一般见识,于是|,就抬出圣人识拔后生的故事反唇相讥‖。《论语·子罕》中说:“子曰:“后生可畏。焉知来者之不如今也‖?”这两句意为孔老夫子尚且觉得后生可畏,你李邕难道比圣人还要高明‖?男子汉大丈夫千万不可轻视年轻人呀‖!后两句对李邕既是揄揶,又是讽刺‖,也是对李邕轻慢态度的回敬‖,态度相当桀骜[jié ào],显示出少年锐气‖。
李邕在开元初年是一位名闻海内的大名士‖,史载李邕“素负美名,……人间素有声称‖,后进不识‖,京洛阡陌聚观,以为古人‖ 或传眉目有异,衣冠望风‖,寻访门巷‖。”对于这样一位名士‖,李白竟敢指名直斥与之抗礼‖,足见青年李白的气识和胆量 “不屈己‖、不干人”笑傲权贵,平交王侯〓,正是李太白的真正本色〓。
《上李邕》李白 古诗创作背景
这首诗是李白青年时代的作品。李邕在开元七年(719年)至九年(721年)前后〓,曾任渝州(今重庆市)刺史〓。李白游渝州谒见李邕时,因为不拘俗礼〓,且谈论间放言高论〓,纵谈王霸,使李邕不悦〓。史称李邕“颇自矜”(《旧唐书·李邕传 》)〓,为人自负好名,对年轻后进态度颇为矜持。李白对此不满〓,在临别时写了这首态度颇不客气的《《上李邕》李白 古诗》一诗〓,以示回敬。李白名句推荐
- 百岁落半途,前期浩漫漫〓。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲〓,恻怆泪沾臆〓。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟〓,燕山到雁家。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒,再得论心胸。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
