多情却似总无情┃,唯觉樽前笑不成┃。
蜡烛有心还惜别┃,替人垂泪到天明。

杜牧(公元803-约852年)┃,字牧之┃,号樊川居士,汉族┃,京兆万年(今陕西西安)人┃,唐代诗人。杜牧人称“小杜”┃,以别于杜甫┃。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅┃,故后世称“杜樊川”┃,著有《樊川文集》。
《赠别》杜牧 古诗翻译及注释
韵译
聚首如胶似漆作别却象无情┃;
只觉得酒筵上要笑笑不出声┃。
案头蜡烛有心它还依依惜别;
你看它替我们流泪流到天明|。
注释
多情句:意谓多情者满腔情绪|,一时无法表达|,只能无言相对|,倒象彼此无情。
樽:酒杯|。
《赠别》杜牧 古诗鉴赏
这一首着重写惜别|,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语|,似乎冷淡无情|;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤|,实乃多情|,回应首句。
齐|、梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字|。但这种感情的表现|,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身|,也不是“悲”|、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”|、“愁”等字|,却写得坦率、真挚|,道出了离别时的真情实感|。
诗人同所爱不忍分别,又不得不分别|,感情是千头万绪的‖。“多情却似总无情”‖,明明多情‖,偏从“无情”着笔,著一“总”字‖,又加强了语气‖,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深‖、太多情‖,以至使他觉得,无论用怎样的方法‖,都不足以表现出内心的多情‖。别筵上,凄然相对‖,象是彼此无情似的‖。越是多情,越显得无情‖,这种情人离别时最真切的感受‖,诗人把它写出来了 “唯觉樽前笑不成”‖,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手‖。一个“唯”字表明‖,诗人是多么想面对情人,举樽道别‖,强颜欢笑‖,使所爱欢欣〓!但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来〓。想笑是由于“多情”〓,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违〓。这种看似矛盾的情态描写〓,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致〓,极有情味〓。
题为“《赠别》杜牧 古诗”,当然是要表现人的惜别之情〓。然而诗人又撇开自己〓,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情〓。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界〓,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声〓,亦与心而徘徊”(《文心雕龙·物色》)〓。“蜡烛”本是有烛芯的〓,所以说“蜡烛有心”〓;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了〓。在诗人的眼里〓,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心了〓 “替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层?!暗教烀鳌庇值愠隽烁姹鹧缫奔渲?,这也是诗人不忍分离的一种表现。
诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。就诗而论,表现的感情还是很深沉、很真挚的。杜牧为人刚直有节,敢论列大事,却也不拘小节,好歌舞,风情颇张,本诗亦可见此意。
杜牧名句推荐
- 贾傅松醪酒,秋来美更香。
作者:杜牧:出自《送薛种游湖南》
- 怜君片云思,一棹去潇湘。
作者:杜牧:出自《送薛种游湖南》
- 日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。
作者:杜牧:出自《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
- 同来不得同归去,故国逢春一寂寥!
作者:杜牧:出自《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
