沅水通波接武冈、,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡、。

王昌龄 (698— 756)、,字少伯,河东晋阳(今山西太原)人┃。盛唐著名边塞诗人┃,后人誉为“七绝圣手”┃。早年贫贱┃,困于农耕,年近不惑┃,始中进士┃。初任秘书省校书郎┃,又中博学宏辞,授汜水尉┃,因事贬岭南┃。与李白、高适┃、王维┃、王之涣、岑参等交厚┃々В开元末返长安,改授江宁丞┃。被谤谪龙标尉┃。安史乱起,为刺史闾丘所杀┃。其诗以七绝见长┃,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)┃。
《送柴侍御》王昌龄 古诗翻译及注释
翻译
沅江的波浪连接着武冈┃,送你不觉得有离别的伤感。
你我一路相连的青山共沐风雨┃,同顶一轮明月又何曾身处两地呢|?
注释
⑴侍御:官职名。
⑵通波(流):四处水路相通|。
⑶武冈:县名|,在湖南省西部。
⑷两乡:作者与柴侍御分处的两地|。
《送柴侍御》王昌龄 古诗鉴赏
“沅水通波接武冈|,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方|,语调流畅而轻快|,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连|,道无艰阻|,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感|,这是为下一句作势|。龙标、武冈虽然两地相“接”|,但毕竟是隔山隔水的“两乡”|。
“青山一道同云雨|,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法|,一句肯定|,一句反诘,反复致意|,恳切感人|。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情|。如果说诗的第一句意在表现两地相近‖,那么这两句更是云雨相同,明月共睹‖,这种迁想妙得的诗句‖,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性‖。
这首诗通过想象来创造各种形象‖,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”‖。语意新颖‖,出人意料,然亦在情理之中‖,因为它蕴涵的正是人分两地‖、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子‖。又何况那青山云雨‖、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念‖,一面是对朋友的宽慰‖,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了‖。
读者可以感到诗人未必没有“离伤”‖,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底‖,不让自己的“离伤”感染对方‖。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意‖、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言‖,以减轻对方的离愁。这是更体贴〓、更感人的友情〓。正是如此〓,“送君不觉有离伤”〓,更能让人感到无比的亲切和难得的深情〓。这种“道是无情却有情”的抒情手法,比那一览无余的直说更加耐人寻味〓。
《送柴侍御》王昌龄 古诗创作背景
这首诗是诗人被贬到龙标(今湖南省黔阳县)时的作品〓。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行〓。王昌龄名句推荐
- 香帏风动花入楼〓,高调鸣筝缓夜愁〓。
作者:王昌龄:出自《青楼怨》
- 春来秋去相思在〓,秋去春来信息稀。
作者:王昌龄:出自《闺怨》
- 靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归〓。
作者:王昌龄:出自《闺怨》
- 白马金鞍从武皇〓,旌旗十万宿长杨〓。
作者:王昌龄:出自《青楼曲二首》
