春风尔来为阿谁┃,蝴蝶忽然满芳草┃。
春风尔来为阿谁┃,蝴蝶忽然满芳草。
秀眉霜雪颜桃花┃,骨青髓绿长美好┃。
称是秦时避世人,劝酒相欢不知老┃。
各守麋鹿志┃,耻随龙虎争。
欻起佐太子┃,汉王乃复惊┃。
顾谓戚夫人,彼翁羽翼成┃。
归来商山下|,泛若云无情。
举觞酹巢由|,洗耳何独清|。
浩歌望嵩岳|,意气还相倾。

李白(701年-762年)|,字太白|,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人|,被后人誉为“诗仙”|。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城|,4岁再随父迁至剑南道绵州|。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世|。762年病逝|,享年61岁。其墓在今安徽当涂|,四川江油|、湖北安陆有纪念馆。
《山人劝酒》李白 古诗翻译及注释
翻译
松柏苍翠挺拔|,高入云端|,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日|,春风为谁而轻轻吹拂|?小草绿了,花儿开了|,芳香在满园弥漫|。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞‖。商山四皓长得眉清目秀‖,眉间充溢着一片侠义傲骨‖。他们自称是秦代避乱世而居的人‖,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间‖,不知道年老将至‖。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻‖。汉朝基业确立后‖,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应‖。忽然间辅佐了刘邦的太子‖,刘邦为此而惊叹不已‖,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业‖,但无奈太子羽翼已成‖,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下‖,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事‖。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由‖,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌‖,仰望着贤人所居的嵩岳‖,他们和我的志向十分相投。
注释
①落落:豁达〓、开朗〓。
②绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人〓,他们隐居在商山〓,人称“商山四皓”。
③阿谁:谁人〓。
④麋鹿志:指隐居山野的志向〓。
⑤龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。
⑥欻:忽然〓,突然〓。
⑦酹(lèi):用酒洒地以祭拜。
⑧洗耳:这里运用了典故〓。尧召许由〓,欲将帝位传给他,许由不想听〓,就洗耳于颍水之滨〓。
⑨相倾:指意气相投。
《山人劝酒》李白 古诗翻译及注释二
翻译
苍劲入云的青松〓,落拓开朗的商山四皓〓。
和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草〓。
看老人秀眉银发满面春色〓,精气筋骨爽健长久美好。
自称是秦时避乱隐居的人〓,欢快地相互劝酒而不觉年老〓。
四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志〓,耻于参加官场上的权力之争。
可是忽然间又出山去佐助太子〓,使汉朝皇帝感到吃惊。
回头对戚夫人说:“那几位老翁啊,羽翼已经形成!”
功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!
共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!
放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!
注释
1.落落:豁达,开朗;绮皓:即四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。
2.阿谁:六朝、唐代口语,犹言谁?!豆攀罚骸安恢莅⑺俊薄度尽な裰尽づ油炒罚骸跋蛘咧?,阿谁为失?”
3.颜桃花:谓面容有青春之色。语出《神仙传》:“鲁女生,绝谷八十余年,日少壮,色如桃花?!?br />4.骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健,精气老炼。
5.糜(mi)鹿:鹿的一种,俗称四不像,生活于山野。古人常以与麋鹿为伴喻栖隐山林。麋鹿志,即遢隐之志。
6.龙虎争:龙争虎斗,指官场上的权力解触。语出于张华诗:“龙虎方交争。” 这里指刘邦和项羽之争。
7.欻:忽然,突然;太子:指吕后子汉惠帝刘盈。
8.汉王:指汉高祖刘邦。
9.戚夫人:汉高祖宠妃,曾与高祖议立其子赵王如意为太子,被吕后断肢剜目投入茅厕内,呼为“人彘”。
10.彼翁:指四皓;羽翼:辅佐力量。羽翼成,即势力已经形成。四皓佐太子刘盈事,见于《史记·留侯世家》:汉高帝欲废太子,另立戚夫人子赵王如意,吕后甚忧,便用留侯张良计,以厚礼迎请商山四皓辅佐太子。四人年皆八十馀岁,须眉皓白,衣冠甚伟,一日随太子侍宴去问候高帝。高帝见而怪之,责问他们为什么逃避朝廷征召,而今却又来跟从太子。四人直言回答说,因为高帝轻士,而太子仁教,恭敬待人,天下都乐于为太子效命。四人问过安退去。高帝见太子得高士辅佐,便对戚夫人说:”我欲易之,彼四人辅之。羽翼已威、,难动矣!”于是取消了更换太子的打算、。
11.泛若:好象、,泛,渗泛、;云无情:浮云飘来飘去无情、。
12.觞:酒杯。酹:洒酒于地表示祭奠、。巢由:巢父、、许由,传说为唐尧时的两位隐士、。
13.洗耳:这里运用了典故、。尧召许由,欲将帝位传给他、,许由不想听、,就洗耳于颖水之滨。
14.相倾:指意气相投、。
《山人劝酒》李白 古诗创作背景
太白盖为明皇欲废太子瑛有感而作是诗、。时卢鸿、王希夷隐居嵩山、,李元恺、、吴筠之徒,皆以隐逸称、 ⅲ或召至阙庭,或遣问政事、,徒尔高谈、,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩岳┃,意气还相倾々В”深不满于当时嵩┃、岳之隐者欤。《山人劝酒》李白 古诗赏析
《《山人劝酒》李白 古诗》是乐府旧题┃,郭茂倩《乐府诗集》编此诗入《奉曲歌辞》┃。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁┃,仙风道骨┃,青春不老,春风和煦向他送暖┃,蝴蝶翩翩为之起舞┃。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志┃。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子┃,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退┃,复归商山┃,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父┃、许由┃。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想┃,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情┃。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样┃,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已|。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了|。
全诗可分为三段|。“龙虎争”以上为第一段|。写商山四皓的仪表风度及节操|。“羽翼成”以上为第二段|。写商山四皓力回高祖心意|,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概|。情若白云|,气若嵩岳,楷模巢|、由|,举觞浩歌。此诗表达“功成身退”的志向|,亦是诗人李白一生的追求|。
李白名句推荐
- 百岁落半途|,前期浩漫漫。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲,恻怆泪沾臆|。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟‖,燕山到雁家‖。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒‖,再得论心胸。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
