乌丝阑纸娇红篆,历历春星。
是一般风景,两样心情。
犹记碧桃影里、誓三生。
乌丝阑纸娇红篆,历历春星。
道休孤密约,鉴取深盟。
语罢一丝香露、湿银屏。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡、。特殊的生活环境背景、,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格、。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见、,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心、,却道故人心易变、 ⅲ”富于意境,是其众多代表作之一、。
《红窗月·燕归花谢》纳兰性德 古诗翻译及注释
翻译
花儿凋谢、,燕子归来,遵循节令又过了清明、。风景是一样的,但心里却是两样的愁情、,都在思念着对方、。好像还记得那次在回廊里相逢、,我们互相发誓要相爱三生,永不分离、。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文、,好像那天上的星星一样清晰可见。说道不辜负你我的密约┃,这丝绢上的深盟即可为凭┃。说罢已是深夜┃,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风┃。
注释
①因循:本为道家语,意谓顺应自然┃。此处则含有不得不顺应自然之义┃。
②三生:佛家语,谓前生┃、今生┃、来生。
③乌丝二句:意谓在丝绢上写就鲜红的篆文┃,好像那天上清晰的明星一般┃。乌丝阑纸,指书写作画用的丝绢┃。参见《菩萨蛮》(乌丝画作回文纸)注①┃。 娇红┃,鲜艳的红色┃。 历历┃,清晰貌┃。《古诗十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟.冬┃,众星何历历┃。” 春星┃,星斗┃。
④道休孤二句:意谓说道不要辜负你我的密约,这绢丝上的深盟即可为凭。孤|,辜负|、对不住之义。唐贾岛《喜雍陶至》:“且莫孤此兴|,勿论穷与通|。” 鉴取|,察知了解|。 取|,助词|,表示动作之进行。深盟|,指男女对天发誓|,永结同心的盟约。
⑤银屏:镶有银饰的屏风|。
《红窗月·燕归花谢》纳兰性德 古诗赏析
这首词写离情|,大约是写给某一恋人的。上片写此时情景|,点出本题|,即风景如旧而人却分飞,不无伤离之哀叹|。下片忆旧|,追忆当时相亲相恋的往事。词取今昔对比之法|。起而意在笔先|,结则意留言外,确为佳构‖。纳兰性德名句推荐
- 乱鸦三四点‖,愁坐话无憀‖。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 云压西村茅舍重‖,怕他榾柮同烧。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
- 愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。
作者:纳兰性德:出自《菊花新·用韵送张见阳令江华》
- 自别西风憔悴甚,冻云流水平桥‖。
作者:纳兰性德:出自《临江仙·寒柳》
