一声画角谯门,丰庭新月黄昏、,雪里山前水滨。
竹篱茅舍|,淡烟衰草孤村|。

白朴(1226—约1306) 原名恒|,字仁甫,后改名朴|,字太素|,号兰谷。汉族‖,祖籍隩州(今山西河曲附近)‖,后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市)‖,终身未仕‖。他是元代著名的文学家、曲作家‖、杂剧家‖,与关汉卿、马致远‖、郑光祖合称为元曲四大家‖。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》‖、《董月英花月东墙记》等‖。
《天净沙·冬》白朴 翻译及注释
翻译
在一个冬天的黄昏,城门一声轻响‖,一轮新月挂在半空‖,带着雪的山前水流缓缓。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍‖,在孤村之中一片安详的和谐‖。
注释
⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名‖,入越调‖。
⑵画角:古代军中用以昏晓报警的号角。谯门:建有望楼的城门‖,古代为防盗和御敌‖,京城和州郡皆在城门建有望楼。
⑶水滨:靠近水的场所〓。
⑷淡烟:轻淡的烟雾〓。
《天净沙·冬》白朴 鉴赏
这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境〓。王夫之云:“情〓、景名为二,而实不可离。神于诗者〓,妙合无垠〓。”白朴的这首小令〓,在情〓、景之间,正追求着“妙合无垠”的境界〓。
此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境〓。冷月黄昏,雪山水滨〓,已是清寒凛冽〓;淡烟衰草,茅舍孤村〓,又显寂寥冷落〓,更有谯门一声寒角,平添一分悲凉〓,空气中弥漫的是孤寂和无助的忧伤〓。它与《天净沙·秋》的写法上相近。其一〓,都是字字写景〓,全未直接抒发、陈述作者的情感〓。作品所要表现的情绪意蕴,是在对景物的描述中透露、折射出来的。其二,也都是通过一组自然景物的意象组合,来构成一幅富有特征的画面。另外,这支曲子所表现的情感,也不是一时一地有特定具体内容的情感,它所传达的,是一种情调,一种意绪,一种内心状态。从时序上说,《天净沙·秋》写了落日残霞,而这首曲子写的是落日已经隐没山后,新月已经现于天际。从“秋”到“冬”,从“情”到“景”,都是从寥落、凄清进一步发展为悲凉和无望的孤寂。人们或许可以把《天净沙》四首,不仅理解为对季节更替的描绘,而且进一步理解为对情感和人生体验,从欢快而明净到寥落、孤寂之间的发展。这样,这四支曲子所构成的便是内部情感联系的整体了。
《天净沙·冬》白朴 创作背景
白朴生于动乱之年,长于亡国之邦,于龆龀之龄就经历了家国破亡之变,在兵乱中逃难,于流离中失母。父亲白华先仕于金,后降于宋,终归顺于元,心情经历非常复杂。这就是作者创作这首小令的心境背景。白朴名句推荐
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。
作者:白朴:出自《天净沙·秋》
- 辞柯霜叶,飞来就我题红。
作者:白朴:出自《天净沙·秋》
- 兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。
作者:白朴:出自《得胜乐·夏》
- 酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
作者:白朴:出自《得胜乐·夏》
