去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷、。
赖有遗经堪作伴、,喜无车马过相邀、。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消、。
堂上花灯诸第集、,重闱应念一身遥。
去年今日卧燕台、,铜鼓中宵隐地雷、。
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回、。
炎荒万里频回首、,羌笛三更谩自哀。
尚忆先朝多乐事、,孝皇曾为两宫开、。

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族、,幼名云、,字伯安,号阳明┃,封新建伯┃,谥文成,人称王阳明┃。明代最著名的思想家┃、文学家、哲学家和军事家┃。王阳明不仅是宋明心学的集大成者┃,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本┃、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响┃,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)┃、孟子(儒学集大成者)┃、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟┃、朱┃、王。
《元夕二首》王守仁 古诗翻译及注释
翻译
故园的今天正是元宵节┃,我却在荒村独坐寂寞冷清┃。
好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游┃。
春天到来时草阁的梅花率先开放┃,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。
此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了┃,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方┃。
去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响|。
月儿依傍着苑楼灯影暗淡|,风中传来阁道上来回的马蹄声。
在万里炎荒之地频频回首往事|,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀|。
还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁|。
注释
①虚庭:空空的庭院|。
②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟|。
③重闱:父母居室|。
④卧燕台:住在京城。燕台|,指燕京|。
⑤隐地雷:隐隐的雷声。
⑥阁道:古宫苑中架木通车的复道|。
⑦羌笛:羌族的一种乐器|,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝|。
《元夕二首》王守仁 古诗简析
每逢佳节倍思亲|,元霄之夜|,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时候|,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清|,回忆往事也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来|,更加显得真挚|、深沉。王守仁名句推荐
- 莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟‖。
作者:王守仁:出自《诸门人送至龙里道中二首》
- 相思不作勤书礼‖,别后吾言在订顽。
作者:王守仁:出自《诸门人送至龙里道中二首》
- 及兹春未深,数亩犹足佃‖。
作者:王守仁:出自《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》
- 山荒聊可田‖,钱镈还易办‖。
作者:王守仁:出自《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》
