寒雪梅中尽,春风柳上归。
山花插宝髻,石竹绣罗衣。
每出深宫里,常随步辇归。
只愁歌舞散,化作彩云飞。
柳色黄金嫩,梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,征歌出洞房。
宫中谁第一,飞燕在昭阳。
卢橘为秦树,蒲桃出汉宫。
烟花宜落日,丝管醉春风。
笛奏龙吟水,箫鸣凤下空。
君王多乐事,还与万方同。
玉树春归日,金宫乐事多。
后庭朝未入,轻辇夜相过。
笑出花间语,娇来竹下歌。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
绣户香风暖,纱窗曙色新。
宫花争笑日,池草暗生春。
绿树闻歌鸟,青楼见舞人。
昭阳桃李月,罗绮自相亲。
今日明光里,还须结伴游。
春风开紫殿,天乐下朱楼。
艳舞全知巧,娇歌半欲羞。
更怜花月夜,宫女笑藏钩。
寒雪梅中尽,春风柳上归。
宫莺娇欲醉,檐燕语还飞、。
迟日明歌席、,新花艳舞衣。
晚来移彩仗、,行乐泥光辉、。
水绿南薰殿,花红北阙楼。
莺歌闻太液、,凤吹绕瀛洲、。
素女鸣珠佩,天人弄彩球、。
今朝风日好、,宜入未央游。

李白(701年-762年)、,字太白、,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人、,被后人誉为“诗仙”、。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城、,4岁再随父迁至剑南道绵州、。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世、。762年病逝、,享年61岁。其墓在今安徽当涂、,四川江油、、湖北安陆有纪念馆。
《宫中行乐词八首》李白 古诗翻译及注释
翻译
自幼入宫┃,生长于金屋之中┃,长大之后,轻盈的舞姿便经常在宫殿中皇帝面前表演┃。头上佩戴鲜艳的山花┃,身穿绣着石竹花图案的罗衣,经常出入深宫大殿之中┃,常常侍从于皇帝的步牵之后┃。只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩云一样┃,随风而去┃,再也见不到皇帝的面了。
春日杨柳的嫩芽┃,色泽像黄金┃,雪白匡梨花,散发着芳香┃。宫中的玉楼珠殿之上┃,有翡翠鸟在结巢┃,殿前的池水中置养着成到的鸳鸯。于是皇上从后宫中选能歌善舞的宫人┃,随辇游乐┃。能职善舞者,在宫中谁可推为第一呢┃?当然非居住于昭阳殿的赵飞燕而莫属了┃。
苑林中长着卢橘,宫廷中种着葡萄┃。在落日烟花之下┃,丝管齐鸣,春风骀荡|。羌笛之声如龙吟出水|,箫管之声如凤鸣下空。莫说君王多游乐之事|,如今天下太平,天子正与万民同乐呢|!
玉树影斜|,日暮下朝之时,宫中多有乐事|。由于君王白天忙于政务|,至夜晚才乘着轻辇来到后宫。殡妃们在花间恶意谈笑|,在明烛下娇声唱歌|。在月光下尽情地唱吧,跳吧|,莫要叫明月归去|,我们还要请月宫中的嫦娥一起来欢歌醉舞呢!
宫殿内香风和暖依旧|,纱窗外已现出黎明的曙光|。宫中的花朵竞相对朝日开放,池塘中已暗暗地长出了春草|。绿树间的小鸟开始歌唱|,宫殿中舞女的身影在晨光中逐渐清晰。昭阳殿前桃李相间|,明月渐斜|,虽天色已明,但宫中的美人狂欢了一夜|,兴犹未尽|,仍在追逐嬉戏。
今日在明光宫中,还要结伴相游‖。春风吹开了紫殿大门‖,一阵天乐吹下了珠楼。舞女们的舞蹈跳得惟妙绝伦‖,歌女们的歌声娇里娇气‖。更令人开心的是在花香月明之夜。宫女们在玩藏钩的游戏‖,好一幅春官游乐图‖!
傲雪的寒梅已尽,春风染绿了杨柳‖。宫莺唱着醉人的歌‖,檐前的燕子呢喃着比翼双飞。春日迟迟照着歌舞酒筵‖,春花灿烂映看漂亮的舞衣‖。傍晚时斜辉照着皇帝出游的彩仗,光彩一片‖,好不气派‖!
龙池之水映绿了南薰殿,北阙楼在一片红花中显现‖。从太液池上传来阵阵莺鸣似的歌声‖,笙箫之音绕着池上的蓬莱山打转。一阵仙女玉佩的碰击的叮咚响声传来‖,原来是宫人们在玩着扣彩毯为游戏‖。今日天气真好,正是宫中行乐的好日子‖。
注释
⑴小小:少小时。金屋:用汉武帝陈皇后事〓。
⑵石竹:花草名〓。
⑶出:一作“上”。
⑷步辇:皇帝和皇后所乘的代步工具〓,为人所抬〓,类似轿子。
⑸散:一作“罢”〓。
⑹玉楼:华美之楼〓。巢:一作“关”,又作“藏”〓。翡翠:翠鸟名〓,形似燕〓。赤而雄曰翡,青而雌曰翠〓。
⑺金:一作“珠”〓。
⑻妓:同伎。此指歌女〓、舞女〓。雕辇:有雕饰采画的辇车。雕:一作“朝”〓。
⑼蒲桃:即葡萄〓,原产西域西汉时引种长安。
⑽还与万方同:一作“何必向回中”〓。
⑾玉树春归日:一作“玉殿春归好”
⑿竹:一作“烛”〓。
⒀青楼:古时指女子所居之楼。曹植《美女篇》:“青楼临大路〓,高门结重关〓。”
⒁自:一作“坐”〓。罗绮:本指罗衣,此代指穿罗绮之美女。
⒂明光:汉宫名。此代指唐代宫殿。
⒃藏钩:古代的一种游戏。手握东西让别人猜,猜中者即胜。
⒄迟日:春日白昼渐长,故曰迟日。《诗经·国风·豳风·七月》:春日迟迟。毛传:“迟迟,舒缓也?!?br />⒅彩仗:宫中的彩旗仪仗。
⒆南薰殿:唐兴庆宫之宫殿名。
⒇莺歌:歌如莺鸣。太液:唐大明宫内有太液池,池中有蓬莱山。
《宫中行乐词八首》李白 古诗鉴赏
李白的《宫中行乐词》,今存八首,是李白奉诏为唐玄宗所作的“遵命”文字。
第一首写一位宫中歌妓的愁情。这位歌妓,身居皇宫,歌舞帝前,生活奢侈。但她并非嫔妃,不能受到皇帝的亲幸,歌舞一散,各自回家。因而处境尴尬,心理失衡?!俺睢蔽邸J锥溲跃邮一?,且在皇宫。三四句言服饰奇特,山花插鬓,石竹绣衣。五六句言其身份,出入宫闱常随天子车驾。末二点明诗旨,表现出歌妓欢愉后的内心孤寂。这首五言律诗四联全都对偶。
第二首写歌妓中有人偶然被皇帝看中而极度受宠。其得幸的原因和赵飞燕完全相同,故以赵飞燕比之。前四句为比兴,以景物环境烘托宫女歌妓之美。首二室外花木,暗示美人嫩、白、香。三四殿内鸟雀,暗示善舞能言。五六句写选妓征歌。七八句写歌妓因能歌善舞而宠荣至极。此首前三联对偶。
第三首写天子赏乐?!熬醵嗬质隆蔽?。首二句似写风景,细品却是说龙恩抚远,万方朝贡。三四句言风光宜人,音乐醉人。五六句言音乐之美妙,笛声如龙鸣水中,箫声如凤鸣,遂使凤凰纷纷从空中飞下。箫声之妙,如同箫史。末二句似称颂君王与民同乐,实际暗含讽喻,且与首二句呼应。
第四首写帝与妃子嬉戏玩乐。“金宫乐事多”为全诗中心句。首句言宫中美景,且点明时令值春,以此陪衬。三四句言帝夜间无事,宫中路过。五六句写妃子花间游憩,帝过而笑、,奔出花间;娇态可掬、,为帝而歌。末二句言帝与妃子意兴不尽、,愿明月迟度、。。此二句字面意思是留住明月、,好让月中嫦娥玩乐醉酒、,实则让时光慢行,好多玩乐、。
第五首写在春光明媚的宫殿、,帝与妃子相信相爱 ⅲ“罗绮自相亲”是全诗中心句、。首二句写宫廷门户、,曙光初照,风香日暖、。风香实为花香、。三四句写阳光照耀,百花争艳、,池草碧绿、。“争”、、“暗”是诗眼、。争,见花之鲜艳繁多、,暗、,示草长疾速,为人不觉┃。五六句写鸟歌人舞┃,自然景象与人类活动相媲美々В“昭阳”句总括以上六句┃,为下句作陪衬々В“罗绮”句为全诗主旨┃。综上,全诗八句┃,前六句全是写景┃,第七句总括前六句,修饰限制帝妃活动的时令环境┃。前七句都是为最后一句作陪衬的┃,但分两层。
第六首写宫女结伴游玩┃々В“结伴游”为全诗之纲々В“光明里”点明处所┃。中四句写宫中歌舞奏乐。乐为天乐┃,见其美妙┃;舞为艳舞,见其服丽┃;巧则舞姿娴熟┃;歌为娇歌┃,见其情态;半羞则娇态毕现|。末二句写时至夜晚|,宫女们趁月光、玩藏钩之戏|!盎ㄔ乱埂保辉虻忝饔卫种烈箌,二则点明游乐环境之美|。着一“笑”字,热闹场面跃然报纸上|!靶Σ毓场庇搿敖岚橛巍币O嗪粲Α?/p>
第七首写宫中行乐|!靶欣趾霉饣浴蔽行木洹J至蕉蝲。前四句写景|,为主体部分作了很好的渲染。首二句写冬尽春来|,梅落柳黄|,为花木之景!熬 薄肮椤笔鞘踻。“尽”是说梅花整个落完|;“归”使柳人格化|。归在这里是使动用法,即春风使柳归来|。三四句写莺歌燕栖‖。为鸟雀之景 “娇欲醉”、“语不飞”俱用拟人‖,极其生动‖。后四句写歌舞行乐。是全诗主体部分‖。五六句写日照歌席‖,花映舞衣‖,不胜光辉艳丽。第七句写时至夜晚‖,彩仗逶迤‖,宛若游龙,气势恢宏‖。第八句‖,“行乐”点明主体,“好光辉”盛赞行乐辉煌荣耀‖。
第八首仍写宫女游乐‖。首二句写宫殿楼观水绕花簇 “绿”‖、“红”是诗眼,突出了水与花的特征‖,使之色彩更为鲜明‖。三四句乐声,以鸟鸣为喻‖,使读者易于体会‖。五六句写宫女游乐,其中有声有色〓。七八句言趁风日好〓,去游未央宫,拓展了游乐的地域范围〓。
唐玄宗的旨意〓,原是再清楚不过的,就是要李白粉饰宫中的乐事〓。李白不能抗命〓,但遵命又违心。作为天才诗人〓,他想出了绝招:始则托言”已醉“〓,继而请求”赐臣无畏“。写的是”行乐“〓。诗人却有所”畏“〓,这就透露了消息。
组诗中的景物:嫩柳梨花〓,春风澹荡〓,正是良辰美景;金屋、紫微〓,玉楼〓,金殿,不啻人间仙境〓;卢橘〓,葡萄,为果中珍品〓;盈盈〓,飞燕,乃人寰绝色;征之以歌舞,伴之以丝竹,正所谓天下良辰、美景、赏心、乐事,四者皆备。于是盛唐天子醉了,满宫上下都醉了?;杌枞唬袅斯依杳?。他们拼命享乐,纵欲无已,全不顾自己正躺在火山口上,更看不到他们一手豢养的野心家已开始磨刀。而自称”已醉“的诗人,恰恰是这幅宫中行乐图中唯一的清醒者。他在冷静地观察,严肃地思考。他原有雄心壮志,远大理想。奉诏入京,满以为可以大展宏图了,然而此时的唐玄宗已经不是励精图治的开元皇帝了。此时天才卓绝的李白,也只能做一个文学弄臣而已。如今偏要他作宫中行乐词,失望、痛苦,悲愤,啮噬着诗人的心。幸亏他有一枝生花妙笔,皮里阳秋,微言讽喻,尽在花团锦簇中?!毙⌒∩鹞荩谧衔??!啊庇衤コ掺浯洌鸬钏а??!岸昝挤埙欤橛诠?,唯独没有贤才。”每出深宫里,常随步辇归。“”选妓随雕辇,征歌出洞房。“宫里宫外,步步皆随声色,无暇过问朝政。内有高力士,外有李林甫,唐玄宗以为可以高枕无忧了。他给自己的唯一任务,就是享乐。要享乐,就要有女人,于是杨玉环应运而生。这情景,令诗人想起汉成帝宠幸赵飞燕的历史教训?!惫兴谝?,飞燕在昭阳?!笆欠泶?,还是赞美,不辨自明??上В獾蓖钒艉?,并没有惊醒昏醉的唐明皇,他完全沉沦了。行乐者已病入膏肓,天才诗人的苦心孤诣,毕竟敌不过绝代佳人的一颦一笑。李白最终认识到自己的讽喻无力,愤然离开了长安。
李白的这组诗,写的是宫中行乐、,种种豪华绮艳、,曼丽风神,可谓应有尽有、。但诗人孤标独醒、,傲骨铮铮,偏要在“遵命”的文字中、,加几根刺、,挫一挫行乐者的兴头。他忧心如焚、,透过这诸般“乐事”、,看到的是行乐者的丑恶灵魂,想到的是荒淫误国的前车之鉴、。因此、,盈盈,小小、,罗绮、,宝髻,翡翠、,鸳鸯、,玉楼,这美不胜收的一切、,经李白的妙笔一点、,便在读者心目中统统化为一片污秽、。只有诗人忧世济时的胸怀,出污泥而不染的美德、,言浅而意深、、意微而词显的高超技巧,永远为后人所景仰、。
《宫中行乐词八首》李白 古诗创作背景
这组诗为唐玄宗天宝二载(743年)春李白在长安奉诏为唐玄宗所作┃,大约与《清平调词三首》作于同期。关于这组诗┃,孟棨的《本事诗》中记载了相关的故事,说唐明皇因宫人行乐┃,特召李白┃,“命为宫中行乐五言律诗十首”,以“夸耀于后”┃。李白因作这组诗┃。这种说法有个佐证,便是敦煌残卷《唐诗选》选录了这组诗的前三首┃,题作《宫中三章》┃,下署作者为”皇帝侍文李白“々В《文苑英华》录这组诗二首┃,题作《醉中侍宴应制》。李白名句推荐
- 百岁落半途,前期浩漫漫┃。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲┃,恻怆泪沾臆┃。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟┃,燕山到雁家。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒,再得论心胸|。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
