山亭水榭秋方半。凤帏寂寞无人伴。
愁闷一番新,双蛾只旧颦。
起来临绣户,时有疏萤度。
多谢月相怜,今宵不忍圆。

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。
《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》朱淑真 翻译及注释
翻译
远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆满、。
注释
①菩萨蛮:原唐教坊曲、,后用为词牌,也用作曲牌、。亦作“菩萨鬘”、,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调四十四字、,属小令、,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同、。上下片各四句、,用韵两句一换,凡四易韵、,平仄递转、,以繁音促节表现深沉而起伏的情感。
②榭(xiè):建于高台或水面(或临水)之木屋、。
③凤帏(wéi):闺中的帷帐、。
④蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料、,其色青黑、,或以代眉毛。眉细如蛾须、,乃谓蛾眉、。更有以眉代指美人者。
⑤颦(pín):作动词为皱眉、,作形容词为忧愁、。
⑥绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。
⑦疏萤:指萤火点点、,忽明忽暗┃。
《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》朱淑真 赏析
春秋多佳日,而“山亭水榭”的风光当分外迷人┃,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”┃,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎┃,便没有什么赏心乐事可言々В“凤帏”句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂┃,卧后清宵细细长”。有意味的是┃,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于“新”“旧”二字┃。“旧”字以见女主人公愁情之久长“新”字则表现其愁情之与日俱增┃。一愁未去┃,一愁又生 ,这是“新”┃;而所有的愁都与相思有关┃,这又是“旧”々В“新”“旧”二字相映成趣┃,更觉情深。
辗转反侧┃,失眠多时┃,于是乃有“起来”而“临绣户 ”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见┃,只不过“时有疏萤度”而已┃,其人望来终不来。此时|,女主人公空虚寂寞的情怀|,是难以排遣的。在这关键处|,词人又却又写出了一丝安慰|,也算是自慰吧!词人给她一点安慰|,一轮缺月|,高挂中天,并赋予它人情味|,说它因怜悯闺中人的孤栖|,不忍独圆|。“多谢”二字|,痴极妙极|。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章 :“不应有恨 |,何事长向别时圆”|;朱淑真则在缺月上做文章“ 多谢月相怜,今宵不忍圆|!币魄橛谖铮剐挥晌襹,真有异曲同工同妙|。此词最有兴味之所在正是结尾两句。
《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》朱淑真 创作背景
朱淑真的爱情生活极为不幸|,作为一位女词人|,她多情而敏感,因此于中秋节前后几天写下了这首词‖,具体创作年份未详‖。朱淑真名句推荐
- 高处莺啼低蝶舞。何况日长‖,燕子能言语‖。
作者:朱淑真:出自《蝶恋花·送春》
- 携手藕花湖上路‖。一霎黄梅细雨。
作者:朱淑真:出自《清平乐·夏日游湖》
- 斜风细雨作春寒。对尊前‖。
作者:朱淑真:出自《江城子·赏春》
- 曾把梨花‖,寂寞泪阑干‖。
作者:朱淑真:出自《江城子·赏春》
