归云一去无踪迹‖,何处是前期?
夕阳岛外,秋风原上‖,目断四天垂‖。
(岛 一作:鸟)
归云一去无踪迹,何处是前期‖?狎兴生疏‖,酒徒萧索,不似少年时‖。

柳永‖,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物‖。汉族‖,崇安(今福建武夷山)人,原名三变‖,字景庄‖,后改名永,字耆卿‖,排行第七‖,又称柳七。宋仁宗朝进士〓,官至屯田员外郎〓,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”〓,以毕生精力作词〓,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活〓,尤长于抒写羁旅行役之情〓,创作慢词独多〓。铺叙刻画,情景交融〓,语言通俗〓,音律谐婉,在当时流传极其广泛〓,人称“凡有井水饮处〓,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一〓,对宋词的发展有重大影响〓,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《少年游·长安古道马迟迟》柳永 翻译及注释
翻译
在长安古道上骑着瘦马缓缓行走〓,高高的柳树秋蝉乱嘶啼〓。夕阳照射下,秋风在原野上劲吹〓,我举目远望〓,看见天幕从四方垂下。
归去的云一去杳无踪迹〓,往日的期待在哪里〓?冶游饮宴的兴致已衰减,过去的酒友也都寥落无几〓,现在的我已不像以前年轻的时候了。
注释
⑴马迟迟:马行缓慢的样子。
⑵乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。
⑶鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。
⑷原上:乐游原上,在长安西南。
⑸目断:极目望到尽头。四天垂:天的四周夜幕降临。
⑹归云:飘逝的云彩。这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。此句一作“归去一云无踪?!薄?br />⑺前期:以前的期约。既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。
⑻狎兴:游乐的兴致。狎:亲昵而轻佻。
⑼酒徒:酒友。萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。
⑽少年时:又作“去年时”。
《少年游·长安古道马迟迟》柳永 鉴赏
一般人论及柳永词者,往往多着重于他在长调慢词方面的拓展,其实他在小令方面的成就,也是极可注意的。叶嘉莹在《论柳永词》一文中,曾经谈到柳词在意境方面的拓展,以为唐五代小令中所叙写的“大多不过是闺阁园亭伤离怨别的一种‘春女善怀’的情意”,而柳词中一些“自抒情意的佳作”,则写出了“一种‘秋士易感’的哀伤”。这种特色,在他的一些长调的佳作,如《八声甘州》《曲玉管》《雪梅香》诸词中,都曾经有很明白的表现。然而柳词之拓展,却实在不仅限于其长调慢词而已,就是他的短小的令词,在内容意境方面也同样有一些可注意的开拓。就如这一首《少年游》小词,就是柳永将其“秋士易感”的失志之悲,写入了令词的一篇代表作。
柳永之所以往往怀有一种“失志”的悲哀,盖由于其一方面既因家世之影响,而曾经怀有用世之志意,而另一方面则又因天性之禀赋而爱好浪漫的生活。当他早年落第之时,虽然还可以藉着“浅斟低唱”来加以排遣,而当他年华老去之后,则对于冶游之事既已失去了当年的意兴,于是遂在志意的落空之后,又增加了一种感情也失去了寄托之所的悲慨。而最能传达出他的双重悲慨的便是这首《少年游》小词。
这首小词,与柳永的一些慢词一样,所写的也是秋天的景色,然而在情调与声音方面,却有着很大的不同。在这首小词中,柳永既失去了那一份高远飞扬的意兴,也消逝了那一份迷恋眷念的感情,全词所弥漫的只是一片低沉萧瑟的色调和声音。从这种表现来判断,这首词很可能是柳永的晚期之作。开端的“长安”可以有写实与托喻两重含义。先就写实而言,则柳永确曾到过陕西的长安,他曾写有另一首《少年游》,有“参差烟树灞陵桥”之句,足可为证。再就托喻言,“长安”原为中国历史上著名古都,前代诗人往往以“长安”借指为首都所在之地,而长安道上来往的车马,便也往往被借指为对于名利禄位的争逐。不过柳永此词在“马”字之下接上“迟迟”两字,这便与前面的“长安道”所可能引起的争逐的联想,形成了一种强烈的反衬。至于在“道”字上著以一“古”字,则又可以使人联想及在此长安道上的车马之奔驰,原是自古而然,因而遂又可产生无限沧桑之感。总之,“长安古道马迟迟”一句意蕴深远、,既表现了词人对争逐之事早已灰心淡薄,也表现了一种对今古沧桑的若有深慨的思致、。
下面的“高柳乱蝉嘶”一句,有的本子或作“乱蝉栖”、,但蝉之为体甚小、,蝉之栖树决不同于鸦之栖树之明显可见,而蝉之特色则在于善于嘶鸣、,故私意以为当作“乱蝉嘶”为是、。而且秋蝉之嘶鸣更独具一种凄凉之致 ⅲ《古诗十九首》云“秋蝉鸣树间”、,曹植《赠白马王彪》去“寒蝉鸣我侧”、,便都表现有一种时节变易、萧瑟惊秋的哀感、。柳永则更在蝉嘶之上、,还加上了一个“乱”字,如此便不仅表现了蝉声的缭乱众多、,也表现了被蝉嘶而引起哀感的词人心情的缭乱纷纭、。至于“高柳”二字,则一则表示了蝉嘶所在之地、,再则又以“高”字表现了“柳”之零落萧疏、,是其低垂的浓枝密叶已凋零,所以乃弥见其树之“高”也、。
下面的“夕阳鸟外、,秋风原上,目断四天垂”三句、,写词人在秋日郊野所见之萧瑟凄凉的景象、,“夕阳鸟外”一句,也有的本子作“岛外”┃,非是┃。长安道上不可能有“岛”。至于作“鸟外”┃,则足可以表现郊原之寥阔无垠┃。昔杜牧有诗云“长空澹澹孤鸟没”,飞鸟之隐没在长空之外┃,而夕阳之隐没更在飞鸟之外┃,故曰“夕阳鸟外”也。值此日暮之时┃,郊原上寒风四起┃,故又曰“秋风原上”,此景此情┃,读之如在眼前┃。然则在此情景之中,此一失志落拓之词人┃,难有所归往之处┃。故继之乃曰“目断四天垂”,则天之苍苍┃,野之茫茫┃,词人乃双目望断而终无一可供投止之所矣。以上前半阕是词人自写其当时之飘零落拓┃,望断念绝┃,全自外界之景象着笔┃,而感慨极深。
下阕┃,开始写对于过去的追思┃,则一切希望与欢乐也已经不可复得。首先“归云一去无踪紎!币痪鋦,便已经是对一切消逝不可复返之事物的一种象喻。盖天下之事物其变化无常一逝不返者|,实以“云”之形象最为明显|。故陶渊明《咏贫士》第一首便曾以“云”为象喻,而有“暖暖空中灭|,何时见余晖”之言|,白居易《花非花》词,亦有“去似朝云无觅处”之语|,而柳永此句“归云一去无踪紎!逼咦郑硐值某な挪环档男蜗髚,也有同样的效果|。不过其所托喻的主旨则各有不同。关于陶渊明与白居易的象喻|,此处不暇详论|。至于柳永词此句之喻托,则其口气实与下句之“何处是前期”直接贯注|。所谓“前期”者|,可以有两种提示:一则是指旧日之志意心期,一则可以指旧日的欢爱约期|。总之”期”字乃是一种愿望和期待|,对于柳永而言,他可以说正是一个在两种期待和愿望上|,都已经同样落空了的不幸人物|。
于是下面三句乃直写自己当时的寂寥落寞,曰“狎兴生疏|,酒徒萧索‖,不似少年时”。早年失意之时的“幸有意中人‖,堪寻访”的狎玩之意兴,既已经冷落荒疏‖,而当日与他在一起歌酒流连的“狂朋怪侣”也都已老大凋零‖。志意无成‖,年华一往,于是便只剩下了“不似少年时”的悲哀与叹息‖。这一句的“少年时”三字‖,很多本子都作“去年时”。本来“去年时’三字也未尝不好‖,盖人当老去之时‖,其意兴与健康之衰损,往往会不免有一年不乃一年之感‖。故此句如作“去年时”‖,其悲慨亦复极深。不过‖,如果就此词前面之“归云一去无踪迹‖,何处是前期”诸句来看,则其所追怀眷念的‖,似乎原当是多年以前的往事‖,如此则承以“不似少年时”,便似乎更为气脉贯注‖,也更富于伤今感昔的慨叹‖。
柳永这首《少年游》词,前阕全从景象写起‖,而悲慨尽在言外‖;后阕则以“归云”为喻象,写一切期望之落空〓,最后三句以悲叹自己之落拓无成作结〓。全词情景相生,虚实互应〓,是一首极能表现柳永一生之悲剧而艺术造诣又极高的好词〓。总之,柳永以一个禀赋有浪漫之天性及谱写俗曲之才能的青年人〓,而生活于当日之士族的家庭环境及社会传统中〓,本来就已经注定了是一个充满矛盾不被接纳的悲剧人物,而他自己由后天所养成的用世之意〓,与他自己先天所禀赋的浪漫的性格和才能〓,也彼此互相冲突。他的早年时〓,虽然还可以将失意之悲〓,借歌酒风流以自遣,但是歌酒风流却毕竟只是一种麻醉,而并非可以长久依恃之物〓,于是年龄老大之后〓,遂终于落得了志意与感情全部落空的下场。昔叶梦得《避署录话》卷记下柳永以谱写歌词而终生不遇之故事〓,曾慨然论之曰:“永亦善他文辞〓,而偶先以是得名,始悔为己累〓,……而终不能救〓。择术不可不慎 ”柳永的悲剧是值得后人同情〓,也值得后人反省的。
柳永名句推荐
- 想当年、空运筹决战,图王取霸无休。
作者:柳永:出自《双声子·晚天萧索》
- 金柳摇风树树,系彩舫龙舟遥岸。
作者:柳永:出自《破阵乐·露花倒影》
- 千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。
作者:柳永:出自《破阵乐·露花倒影》
- 拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。
作者:柳永:出自《木兰花慢·拆桐花烂熳》
