【解释】指事先未经周密考虑 ⅲ【出处】元·关汉卿《双赴梦》第二折:“[牧羊关]板筑的商傅说、,钓鱼儿姜吕望,这两个梦善感动历代君王┃,这梦先应先知┃,臣则是误打误撞┃々В”【示例】袭人笑道:“不过是~的遇见了,说约下了可是没有的事┃々В” ◎清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回
误打误撞wùdǎ-wùzhuàng
[accidentally]不是故意做某事而做到;无意中
凑巧碰到。
《红楼梦.第六二回》:「不过是误打误撞的遇见了┃;说约下了┃,可是没有的事。」
《儿女英雄传.第二○回》:「我给张家妹妹┃,误打误撞┃,说成了这等的一个人家,这样的一双公婆┃,也算对得住了┃。」
英语accidentally,toactbeforethinking
【解释】指事先未经周密考虑┃。
【出处】元·关汉卿《双赴梦》第二折:“[牧羊关]板筑的商傅说┃,钓鱼儿姜吕望,这两个梦善感动历代君王┃,这梦先应先知┃,臣则是误打误撞々В”
【示例】袭人笑道:“不过是~的遇见了┃,说约下了可是没有的事々В”◎清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977