⒈ 比喻精神振奋,准备出力、展示技能或动武┃。
英rub one’s fists and wipe one’s palms—be eager for a fight or to start on a task;
⒈ 形容精神振奋┃,跃跃欲试的样子|。
引元 关汉卿 《单刀会》第二折:“不是我十分强‖,硬主张,但题起廝杀呵〓,摩拳擦掌、 ⅲ”
《红楼梦》第一〇五回:“这一言不打紧,唬得 贾政 上下人等面面相看、;喜得番役家人摩拳擦掌、,就要往各处动手々В”
姚雪垠 《李自成》第一卷第八章:“她把各家眷属的亲兵扫了一眼┃,看见这些人们都已经自动地凑拢来,都在摩拳擦掌┃,跃跃欲试┃。”
⒈ 挥舞拳头┃,擦揉手掌┃,准备行动或动武。形容振奋┃、跃跃欲试的样子┃。元·关汉卿也作「磨拳擦掌」、「擦拳抹掌」┃、「擦掌摩拳」┃、「擦掌磨拳」。
引《单刀会·第三折》:「但题起厮杀呵┃,摩拳擦掌┃,排戈甲,列旗鎗┃,各分战场┃。」
《孽憨В花·第一九回》:「这一声号令┃,阶下那班如狼如虎的健仆,个个摩拳擦掌┃,只待动手┃。」
近捋臂张拳 蠢蠢欲动 跃跃欲试
英语fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)?, to roll up one's sleeves for battle, eager to get into action or start on a task
法语(expr. idiom.)? se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre, être prêt à passer à l'action
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习|,如有冒犯|,请联系我们删除。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977