讹略 (1).谓音译的讹误和省略。 唐 道宣 《续高僧传·译经·闍那崛多》:“本国有寺,名曰 大林 |,遂往归投〓,因蒙度脱,其郁波弟耶、?此云常近受持者、,今所谓和上,此乃 于阗 之讹略也、 ⅲ” 唐 道宣 《续高僧传·译经·闍那崛多》:“ 闍那崛多 , 隋 言 德志 、, 北贤豆 揵陀罗国 人也、, 隋 言 香行国 焉 ⅲ”自注:“ 贤豆 、,本音 因陀罗婆陀那 ,此云主处、,谓天帝所护故也、, 贤豆 之音,彼国之讹略耳、 ⅲ”《中国佛教·翻译名义集》:“至于 玄奘 、 义净 等新译经论中名相的音译、,多和旧译不同、,而 奘净 二师往往认旧译为讹略 ⅲ” (2).错误和漏略、。 元 李好文 《<太常集礼稿>序》:“遂暨一二同志蒐罗比校,访残脱、,究讹略、,其不敢遽易者,亦皆论疏其下┃々В” 拼音:é lüè 注音:
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977