⒈ 比喻事情已经决定,无可改变〓。
例海云是已经定性,已经作了板上钉钉的正式结论的阶级敌人‖?!趺伞逗?/span>
英clinch a deal; finalize a decision (plan,etc); finally determined;
⒈ 比喻事情已定,不容变更或说话算数。
引王蒙 《蝴蝶》:“海云 是已经定性、已经作了板上钉钉的正式结论的阶级敌人?!?br />单学鹏 《巧哥儿》:“板上钉钉咧,这门亲事我包下了、 ⅲ”
亦作“板上砸钉”、。 苗培时 《矿山烈火》:“大英雄说话板上砸钉、,你既然还愿意给弟兄们办事,那就看你说的吧、 ⅲ”
⒈ 比喻事情已成定局,不容改变、。
例如:「他这次出国、,可说是板上钉钉了 ⅲ」
英语that clinches it, that's final, no two ways about it
德语normal sein (V)?
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习,如有冒犯、,请联系我们删除、。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977