⒈ 原形容秋天的情景|,后形容事情传遍各个角落〓,到处议论纷纷。
英be all over the town; become the talk of the town; town is full of gossips;
⒈
引原指秋天的景象。后比喻消息一经传出|,就众口喧腾,到处哄动。语出 宋 潘大临 诗句:“满城风雨近重阳〓。”
见 宋 惠洪 《冷斋夜话》卷四、。 老舍 《且说屋里》:“理想的家庭┃,没闹过一桩满城风雨的笑话,好容易┃!”
《收穫》1981年第4期:“前不久城里的两间男女高小教会学校┃,不是也因为男生暗中写信给女生要求做朋友,被学校发现┃,结果两个人都被开除了学籍┃,引起罢课风潮,闹得满城风雨┃,人人皆知么┃?”
⒈ 语本唐·韦应物〈同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:「川上风雨来,须臾满城阙┃々В」后来多用来形容深秋或晚春时到处刮风下雨之景色。宋·范成大〈春晚〉诗三首之一:「手把青梅春已去┃,满城风雨怕黄昏┃。」今则多借指事情一经传出┃,流言四起┃,到处议论纷纷。
例如:「这件丑闻已闹得满城风雨┃,不知该如何收拾┃?」
反一片祥和 一片详和
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977